Subject: keep satisfied gen. Keep Russian Inspection Authorities satisfied, wherever possible, with the conduct of XXX operations without departing from the standards specified in clause 1.2, which will always take precedence unless notified to the contrary.Выполнять требования органов государственного надзора там, где это возможно, в соответствии с производственной деятельностью, не отклоняясь от стандартов, определенных в пункте 1.2., которые всегда будут иметь преимущественное значение, если не уведомлено об ином. Здравствуйте. Нормально? спасибо) |
|
link 26.01.2013 8:06 |
*контролирующих госорганов *в ходе своей деятельности XXX соблюдает требования стандартов, указанных в... *преимущественную силу, если отсутствует уведомление об ином. |
При проведении ХХХХ работ по мере возможности выполнять требования контролирующих органов Российской Федерации с соблюдением требований стандартов, указанных в п.1.2., которые всегда должны иметь преимущественную силу, если не оговорено иное. |
You need to be logged in to post in the forum |