Subject: запаренный кочан капусты gen. Коллеги, просьба помочь с переводом параметра качества капусты: "запаренный кочан".Контекст врядли поможет, но вот он: "Дефектный товар: Более 4х неплотно прилегающих листьев, механические повреждения, треснутые, запаренные кочаны. Мороженные, с признаками внутреннего пожелтения и побурения. Длина кочерыги более 3 см." Заранее благодарен. |
http://www.extension.org/pages/29925/managing-black-rot-of-cabbage-and-other-crucifer-crops-in-organic-farming-systems |
Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |