DictionaryForumContacts

 Vaal

link 25.01.2013 9:59 
Subject: запаренный кочан капусты gen.
Коллеги, просьба помочь с переводом параметра качества капусты: "запаренный кочан".
Контекст врядли поможет, но вот он:
"Дефектный товар: Более 4х неплотно прилегающих листьев, механические повреждения, треснутые, запаренные кочаны. Мороженные, с признаками внутреннего пожелтения и побурения. Длина кочерыги более 3 см."
Заранее благодарен.

 10rx

link 25.01.2013 10:19 

 Vaal

link 25.01.2013 11:20 
Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo