DictionaryForumContacts

 akilam1502

link 18.01.2013 5:55 
Subject: пункт договора про товар gen.
Здравствуйте, помогите, пожалуйста перевести это грамотным юридическим языком.

4.2 За поставку Товара ненадлежащего качества,
Продавец обязан заменить Товар, при условии извещения Продавца о недостатках Товара в течение 2 (двух) календарных дней.

4.2 The Seller shall be obliged to replace the Goods if its quality is inappropriate but in case the Seller got a notification of that within 2 calendar days.

 mimic pt.4

link 18.01.2013 6:08 
кто по-русски писал? китайса?

 тетка

link 18.01.2013 6:09 
is obliged
Seller notifies

 Gennady1

link 18.01.2013 6:14 
имхо The Goods of inappropriate quality supplied by the Seller shall be replaced provided that the Seller is notified about the defective Goods within ....

 тетка

link 18.01.2013 6:19 
моё Seller notifies непрально - the Seller is notified/informed

 Alex16

link 18.01.2013 6:23 
shall be notified

 akilam1502

link 18.01.2013 6:39 
Спасибо! Ох, не люблю договоры переводить(((

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL