DictionaryForumContacts

 Divina

link 17.01.2013 8:43 
Subject: Merged bank.
Как перевести "merged". Речь идет об Аккредитиве. Это заполненная банковская форма.
Контекст:

Guarantee / Standby Letter of Credit (Заголовок)

Received: 15.1.2013 21:52
Status: *Merged*
From ХХХ
Priority N
User reference ХХХ
27:Sequence of Total
2/3
20:Transaction Reference Number
ХХХХХХХ
23:Further Identification
REQUEST
30:Date
130115
40C:Applicable Rules
ХХХХ
77C:Details of Guarantee

К сожалению большего контекста с этим словом нет.
Спасибо заранее

 varism

link 17.01.2013 12:30 
document merge - компоновка [составление] документа (из стандартных абзацев, хранящихся в ЗУ системы обработки текста)

 Divina

link 17.01.2013 12:51 
Спасибо большое :))

 leka11

link 17.01.2013 13:09 
в общем контексте как-то не вяжется

 varism

link 17.01.2013 14:55 
Это только мое предположение. Дело в том, что возможно Статус в данном документе не относится к Аккредитиву, а относится к операциям банка (работе программы) - к формированию документов в определенный период.

 leka11

link 17.01.2013 14:57 
очень мало контекста

 Divina

link 17.01.2013 18:16 
В том-то и проблема, что не вяжется, а в контексте оно больше нигде и никаким боком...((

 Divina

link 17.01.2013 18:17 
т.е. в тексте, я хотела сказать

 leka11

link 18.01.2013 7:51 

может написать Статус: включено
достаточно общо))))))

см.
http://thesaurus.com/browse/merged+?s=t

один из синонимов - incorporated

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL