DictionaryForumContacts

 shadrov

link 16.01.2013 13:12 
Subject: automobile dependent econ.
Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:

Etymology
Automobile dependency implies that cities where automobiles are the predominant transport deny their residents not only freedom of choice about the way they live and move around the city, but also that the culture of automobile use has produced a kind of addiction to them. The analogy is made with addictions to harmful substances and activities because of the well-known law of diminishing returns in relation to increasing use or participation: the more that is used, the less of the desired effect is gained until a point is reached where the substance or activity has to be maintained to remain 'normal', a state of dependency.
Мой перевод
Этимология
Автомобильная зависимость подразумевает, что города, где автомобили - преобладающий вид транспорта, отказывают их жителям не только в свободе выбора способа, которым они живут и перемещаются внутри города, но также и то, что культура использования автомобиля создает своего рода зависимость от них. Аналогия сделана по склонности людей к применению вредных веществ и действий из-за известного закона убывающего плодородия почвы относительно увеличивающегося использования или участия: чем больше количество ресурса, который используется, тем меньше получается желаемый эффект, пока не достигается точка, где сущность процесса или активность должны быть поддержаны, чтобы оставаться "нормальными", это - состояние зависимости.
automobile dependent - автомобильно зависимый человек или автомобильный иждивенец? Хорошо бы подобрать на русском менее неуклюжее слово.
Заранее спасибо shadrov2@yandex.ru
Анатолий

 Karabas

link 16.01.2013 13:23 
автомобилезависимый - по аналогии с "наркозависимый"

 Liquid_Sun

link 16.01.2013 13:28 
* способа, которым они живут = образа жизни и как они перемещаются по...
*Аналогия сделана по склонности людей = По аналогии взяты вредные привычки людей и хорошо известный закон убывающей производительности капитала в сельском хозяйстве в контексте увеличения потребления или участия.
* точка, где сущность процесса или активность должны быть поддержаны... = определенный уровень, когда для того, чтобы оставаться "в норме", требуется поддерживать себя или продолжать ездить, этакое состояние зависимости.

 leka11

link 16.01.2013 13:34 
Аналогия сделана по склонности людей к применению - здесь проводится аналогия с ......

автомобилезависимый +1, только я бы с кавычками написала

 Karabas

link 16.01.2013 13:43 
Да, пожалуй, кавычки не помешают.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL