|
link 16.01.2013 11:03 |
Subject: products warranty and after service by law gen. гарантия к упаковочной машине называется "products warranty and after service by law"как можно перевести "after service by law" ? спасибо! |
|
link 16.01.2013 11:12 |
1. имхо "(products (warranty and after service)) by law" Гарантийное и послегарантийное обслуживание в соответствии с требованиями законодательства? |
|
link 16.01.2013 11:17 |
"Гарантийное и послегарантийное обслуживание в соответствии с требованиями законодательства" ли же "постановление о гарантии и послепродажном обслуживании"? |
|
link 16.01.2013 11:27 |
ну вам виднее, что у вас там - нормативно-правовой акт, принятый органом государственной власти, или гарантия производителя. |
|
link 16.01.2013 15:11 |
гарантия производителя |
You need to be logged in to post in the forum |