DictionaryForumContacts

 Liudmyla_B

link 16.01.2013 11:03 
Subject: products warranty and after service by law gen.
гарантия к упаковочной машине называется "products warranty and after service by law"
как можно перевести "after service by law" ?
спасибо!

 Lonely Knight

link 16.01.2013 11:12 
1. имхо "(products (warranty and after service)) by law"

Гарантийное и послегарантийное обслуживание в соответствии с требованиями законодательства?

 Liudmyla_B

link 16.01.2013 11:17 
"Гарантийное и послегарантийное обслуживание в соответствии с требованиями законодательства"
ли же "постановление о гарантии и послепродажном обслуживании"?

 Lonely Knight

link 16.01.2013 11:27 
ну вам виднее, что у вас там - нормативно-правовой акт, принятый органом государственной власти, или гарантия производителя.

 Liudmyla_B

link 16.01.2013 15:11 
гарантия производителя

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL