Subject: Pre walking stage gen. Пожалуйста, помогите перевести.Заранее спасибо |
Ну получите: предпрогулочная стадия. Каков вопрос - таков ответ. |
ё-моё, вы контекст всё-таки пишите, а то, действительно, никаких ответов не будет. pre-walking stage, он же - crawling stage: период времени, когда ребенок еще не может ходить, только ползает. |
Ничего подобного. Это состояние парализованного на коляске перед началом сеанса Кашпировского. |
амор, если вы посмотрите параллельный вопрос аскера, про семью и детей, то ударное "ничего подобного" может показаться скоропалительным. |
Если Вы прочете вторую строчку в моем сообщении, то поймете, что я шутил. |
Аскеру эта шутка может выйти боком |
А чтоб не выходило боком, надо вопросы задавать не от фонаря. Иначе получается, что для того чтобы ответить на такой вот вопросик, нужно предварительно прошерстить все прешествующие посты аскера. Не слишком ли? )) |
thank you very much for your help. I am really sorry that I didn't put out the context. I am new to this forum. |
Ползунковый период, может? |
You need to be logged in to post in the forum |