|
link 15.01.2013 5:52 |
Subject: Археология gen. Подскажите, как правильно перевести фразу: Усть-Бельская Керамика Стоянки Сергушкин-1, Пункт "А"
|
e.g. Neolithic pottery of Ust-Belaya type |
Стоянки Сергушкин-1 - sites of Sergushkin-1 Сергушкин - это остров, кажется |
The Sergushkin 1 site В английском перед номером дефис не ставится. |
You need to be logged in to post in the forum |