|
link 13.01.2013 20:55 |
Subject: игровой транспорт gen. Смета затрат на производство фильма.В числе прочего встречается "Аренда игрового транспорта". Насколько я понимаю, это всякие тачки, например, которые будут использоваться в кадре во время съемок. Могу ошибаться. Помогите с английским эквивалентом? |
|
link 13.01.2013 21:50 |
Выглядят они как штуковины, на которые камеры устанавливаются. Немного не то, мне кажется. |
...и то, что вокруг ... camera cranes and dollies |
|
link 13.01.2013 21:57 |
Это оно понятно, только, как меня уверяет подруга-оператор, "игровой транспорт" - это то, что снимается в кино. Aston Martin Бонда, к примеру. А не приспособления, на которые вешаются камеры. |
я оставила надежду понять, что вам нужно |
Евгений, есть такая штука в кино - vehicle provision. Которое далее делится на in-shot vehicles и всевозможные вспомогательные/технологические машины, причем camera carrying cars and platforms/dollies это только часть (еще монтажные, гримерные и иная нужная фигня на колесах). Арендоваться могут и те, и эти. Вот есть такая компания, может "всё вместе" так и назвать - action vehicles (в кадре и вне кадра)? http://actionvehicles.com/ |
On-screen vehicles? Just an idea. |
"игровой транспорт" - это то, что снимается в кино. Aston Martin Бонда, к примеру. не видел вашего последнего поста, - если так, тогда in-shot vehicle. |
|
link 15.01.2013 8:44 |
The core of Action Vehicles Ltd’s business is, of course, the provision of in-shot vehicles. Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |