DictionaryForumContacts

 IVAN89UA

link 10.01.2013 20:56 
Subject: порядок слов в предложении gen.
корректно ли так перевести?

В экономику области из 50 стран мира вложено более 200 млн. дол. США прямых иностранных инвестиций.
Direct investments in the region economy from 50 countries were constituted more than USD 200 million.

 witness

link 10.01.2013 21:38 
... over USD 200 million of Direct investments have been made in ...

 toast2

link 10.01.2013 22:00 
иван, отдайте это переводчику

 Victorian

link 10.01.2013 22:07 
или учителю средней школы....

 AMOR 69

link 10.01.2013 23:07 
... over USD 200 million of Direct investments FROM 50 COUNTRIES have been made in ...

 toast2

link 10.01.2013 23:47 
over $200 mln (worth) of fdi haS been invested

 Oleg Sollogub

link 11.01.2013 8:49 
toast2
иван, отдайте это переводчику
------------------------------------

Я вот так же однажды посоветовал девущке тут на форуме.
А она в ответ растерянно так пишет: понимаете, переводчик- это я...

 trtrtr

link 11.01.2013 9:13 
или The region has received...

 nephew

link 11.01.2013 9:19 
IVAN89UA, больше читайте на англо - фикшены, нонфикшены, газеты, журналы, блоги и подписи под картинками. Вообще на русском ничего не читайте :)
Раз школа ничего хорошего не дала, попробуйте такой способ знакомства с языком.

 10rx

link 11.01.2013 9:24 
To boost the region's economy и т.д..... хотя это наверное уже отсебятина :)

 witness

link 11.01.2013 9:40 
...the black hole of the region economy has devoured over USD 200 million of Direct investments FROM 50 COUNTRIES with no visible ...

 IVAN89UA

link 12.01.2013 17:22 
всем срасибо за советы)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo