Subject: Колоноскопия gen. Проверяю чужой перевод. Описывается процедура проведения колоскопии и результаты обследования. Хотелось бы спросить специалистов, правильно ли переведено следующее предложение:Careful visualization of the colon was performed as the colonoscope was withdrawn. Переводчик перевел так: После извлечения колоноскопа был проведен тщательный осмотр кишки. У меня возникли некоторые сомнения в правильности этого перевода. Может, "осмотр кишки проводился по мере извлечения колоноскопа"? Или "во время извлечения колоноскопа"? Как-то странно, что сначала извлекли его, а потом провели осмотр. Или все правильно? Спасибо за консультацию. |
в процессе извлечения |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |