DictionaryForumContacts

 Positive_Energy

link 4.01.2013 9:43 
Subject: NLB - spring load design gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: инструкция по сервисному обуслуживанию автосамосвала для подземных работ Minetruck, таблица по планово-предупредительным ремонтам. Это должен быть какой-то узел, в котором неоходимо проверять износ подкладки (Check lining wear).

Заранее спасибо

 i_sokol

link 4.01.2013 11:11 
Расчетная нагрузка пружины NLB. Здесь NLB - может быть маркой оборудования, гугл дает силовые насосы.

 rendezvoir

link 4.01.2013 11:15 
похоже на прокладку опоры пружинного амортизатора

 rendezvoir

link 4.01.2013 11:19 
или прокладка прижимной пружины (в клапане)

 Mumma

link 4.01.2013 12:59 
вряд ли NLB марка оборудования, поскольку наряду с позицией NLB - spring load design (в немецком варианте NLB Federspeicher = пружинный энергоаккумулятор) имеется и отдельная позиция NLB/Check lining wear (см. пункт 2.4)
http://www.rockbreaker.com/dmdocuments/mobile/1010244-Axle-Service.pdf
скорее всего, NLB = Nasse Lamellenbremse
см. там же пункт 7, подпункт 7.11.1

http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=Federspeicher
http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=Lamellenbremse

 Mumma

link 4.01.2013 13:03 
в подтверждение
NLB = Nasse Lamellenbremse
http://www.kessler-axles.de/produkte/achsen/antriebsachse.html

 Positive_Energy

link 4.01.2013 14:39 
Mumma, вы очень правы! более того, я как раз-таки перевожу инструкцию от Kessler )))
спасибо огромное!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo