Subject: 2 10-4 и прочим титанам - сила (ветра, шторма) в баллах Коллеги, вот объявили штормовое предупреждение в Японии и на нашем Дальнем Востоке.А у нас ведь там - Обитер. Кстати, как ты там, старина? Да и сын мой во Владике некстати оказался... И подумалось мне: а ведь ну никак, и никогда я не видел, чтобы англофоны где-либо употребляли термины типа нашего, скажем, "сила ветра" там или "шторм на море" - 7 "баллов". А интересно - есть ли в строгой науке (география, там, или метеорология, океанография, не знаю, как это называется) термины типа наших - "балл"? Не просветите? |
если интересно, недавно переводила сейсмичность в баллах, и балл перевела как point |
по ссылке nephew: так "балл" здесь соответствует "division"? у меня тоже всегда затруднение с баллами. такое ощущение, что в англ. ставится просто цифра... shan'ka - а Вы где этот "point" взяли? Сами придумали по каким-то аналогиям? Насколько я понял, V интересует аутентичный вариант :) |
нет никаких пойнтов, есть шкала Рихтера, землетрясение в 5 баллов - magnitude 5 earthquake |
спасибо. а давайте географов подождем все-таки... |
Первая попавшаяся ссылка на измерение силы ветра у нативов. Это называется шкалой Бофорта, и по ней не баллы, а просто единицы: http://www.physicalgeography.net/fundamentals/7n.html |
Географов ещё ждать… А руки с батонами на что? :-) |
в словаре :( |
btw, почему division? не надо с баллами путаться, на то и таблица. 10 баллов = whole gale, 11 баллов = storm |
Испросил инстранных спецов. Говорят magnitude (цифра) on the Richter scale. |
V, ваша вера в форум Мтрана меня умиляет |
shan'ka, не расстраивайтесь, вопрос и впрямь непростой, раз даже титаны задумываются. "балл" в разных контекстах по-разному переводится, в словаре это могло быть не отражено. а еще словари иногда (тсс!) врут. nephew - просто там пишут, мол, шкала разделена на 13 divisions... (от 0 до 12 "баллов" по-нашему) хотя, понимаю, это просто описание шкалы... |
Марина, я верю не я форум. Я верю отдельным профессионалам ЛИЧНО. В географии - Вам лично, например - ну, как бы... At ease. Простите. |
Category 1, 2, 3, ...- это при классификацию штормов и ураганов http://camellia.shc.edu/govdocs/scale.htm Magnitude - это для землетрясений, а также наиболее универсальный термин для любых природных явлений. |
Вот Ивану, например, в географии - верю. Вы, Марина, поспеваете за ходом моей мысли? Спасибо, Иван. |
поспеваю, но я верю 10-4, когда речь идет о переводе на русский, а не наоборот |
а я вот - слаб - и обратно тоже верю... :-)) Я, Марин, вообще довольно точно отличаю профессионалов от просто любителей поимпровизировать. Расслабьтесь. |
и вы расслабьтесь |
Заметим, что классификаций множество, и они могут быть построены на разных принципах. По-русски "балл" применяется почти везде - балл ветра, шторма, облачности, т.п. Таким же универсальным свойством обладает magnitude. Eсли есть сомнения в конкретике - treat 'magnitude' as a generic term. |
я отозвалась, как тот самый "прочий титан", незамедлительно :) хороший вопрос, Mr. V! |
А Вы что-то пропали, Шанечка. Жаль. Как там Ваш чудесный город the identity of which still has not been disclosed? А вопрос действительно хороший... В гуглю-то за ссылочкой я, небось, убогий, и сам при необходимости слазать могу, если припрет, а вот с настоящими специалистами в тематике лично пообщаться - хотелось. |
http://en.wikipedia.org/wiki/Saffir-Simpson_Hurricane_Scale Вот еще ссылочка из Википедии, для коллекции. |
Conchie, кончи. Чесслово. :-) Ну умею я сцылочки-то шукать. Мне ж интересно с ЛИЧНО разбирающимся в теме человеком поговорить. Ну помните мой вопрос прошлым годом про тагальский язык? Сцылок мне накидали тогда ... бли-иннн,... спасибо всем... :-) А мне интимный флейвор тагальской фразы понять хотелось. За-апах, который ни дама Википедия, ни бастард её гугель передать не способны. Мне - ПРОФЕССИОНАЛА, ЗНАЮЩЕГО ТЕМУ, подавай. Всем - спасибо за кефир. |
To V: фи, как грубо. Про гугель-то так зачем? Не плюйте в колодец. |
Ув. Ви, не уверен, что правильно понял Ваш вопрос. Но... ...баллы по-русски обычно, в обиходе, СМИ и т. п., указываются по шкале Бофорта (0-12) . В "переводе" будет force N wind . 12-бальная шкала Б. относится к силе ветра. Для волнения шкала на 9 баллов (знаю две: Б. и WMO). Бофортовы баллы - единицы относительно субъективные, не привязанные жестко к скорости или высоте волны. Does this answer your question? |
Да, вполне, спасибо большое, КЛ. Тогда остаётся только последний вопрос - как водится, по узусу :-)) Насколько это допустимо использовать в ЛЮБЫХ переводах? Напишешь вот так в статье в обычной, неспециализированной газете, - и поймут этот термин человек 10 из 150-миллионного населения страны? Помните, обсуждение "сала" и тушенки"? Тогда the Great Althea объяснила - посредством выжимания этой информации щипцами из "знакомого мясника" (в Англии) - что сало ПРАВИЛЬНО на английском будет fat back. А ежели хочешь, чтобы поняли все - ГОВОРИ НЕПРАВИЛЬНО, но зато ясненько - pork fat. То же и сo сгущенкой, помните? |
кстати, обсуждали уже как-то: http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=7713&L1=2&L2=1&SearchString=баллы&MessageNumber=7713 V. мое выступление здесь можно никак не комментировать. К титанам себя - Боже упаси! - не отношу, а просто с интересом наблюдаю за дискуссией :) только можно маленькую просьбу? ну не надо по-боксерски размазывать своих :) наших добрых старых коллег :) помягче... :) |
V: И как тогда сказать, что поняли ВСЕ, включая чайников у гастронома? КЛ: (противным механическим голосом) Вопрос задан некорректно. Уточните расстояние от гастронома до порта. В США в метеосводках для народа про ветер не безумный, кажется, просто сообщают скорость ветра. Про шторм, ураган и пр., если не ошибаюсь, по шкале, принятой NOAA: depression - storm - hurricane category 1-5. А что, у вас сложилось впечатление, что силу ветра в баллах по-русски понимают ВСЕ? |
КЛ, снимаю шляпу! Спасибо! :-) |
Кас. "А что, у вас сложилось впечатление, что силу ветра в баллах по-русски понимают ВСЕ?" Вот, может, я одна такая, которая НЕ понимает. Ветер меня не очень интересует, но вот волнение на море. 1 балл, 2 балла, 4 балла... это в метрах (от гладкой поверхности) сколько? Ну, так чтоб я имела представление. :-) |
А, может, я не у того гастронома тусуюсь... |
|
link 8.09.2005 6:40 |
А вы сходите на страничку про погоду на www.bbc.co.uk/weather - она как раз на широкую публику и рассчитана - так там про землетрясения пишут points on the Richter scale (магнитюды тоже бывают), а про силу ветра - wind force was [цифра] on the Wind Scale/Beaufort scale. Или говорят про скорость вестра - тогда speed. Или еще можно посмотреть сайт World Weather (or Meteorological) Organization: www.worldweather.org |
А потом прогнать результаты через бастард гугель - какой вариант окажется самым частым, тот и будет понятен ВСЕМ. Гугель, глас народа, на ВСЕХ и рассчитан. Хотя чего прогонять - сайт BBC самый цинус, имхо. |
Так скока в метрах-то? Не? Никто? |
Чиста для примера: Наибольшие высоты волн в Черном море - 14 метров. Длина таких волн составляет 200 метров. На подходах к Сочи максимальная высота волн равна 6 метрам, длина 120 метрам. Можно оценивать волнение не только по элементам волн (высоте, длине, периоду), но и по степени. Оценка степени волнения производится по специальной шкале, Так, например, по этой шкале 1 балл - высота волн не превышает 25 сантиметров, 2 балла - высота волн 25-75 сантиметров, 3 балла - 0,75-1,25 метра, 4 балла - 1,25-2 метра. Всего шкала имеет 9 баллов. Можно описать состояние поверхности моря при ветровом волнении: 1 балл - появление ряби при порывах ветра, 2 балла - на гребнях волн появляется прозрачная стекловидная пена, 3 балла - на гребнях волн появляются отдельные белые "барашки", 4 балла - все море покрыто "барашками" и т. д. Шкала силы ветра (где приводится соответствие баллов и метров в секунду) имеет 12 баллов. Сила шторма определяется силой ветра. Поэтому выражение "шторм 10 баллов" будет правильным, а выражение "10 баллов волнения" - неправильным. На Черном море повторяемость сильных волнений невысока. В течение самого "штормового" года волнение 6 - 9 баллов не наблюдается больше чем 17 дней. |
|
link 8.09.2005 15:54 |
Во-о-от что такое - настоящие профессионалы! (бурчит) ... в отличие от гугеля... СПАСИБО,Иван! |
Спасибо. :-) |
10-4 подробно рассказал, а Женя наглядно показал ) |
You need to be logged in to post in the forum |