Subject: дождик на елку inf. Может быть кто-то подскажет как перевести "елочный дождик". Спс заранее
|
|
link 26.12.2012 9:19 |
см. словарь "мишура" |
та же самая мишура |
спс |
curling ribbons |
tinsel |
nephew, наверное, лучше так, да. curling ribbons - для упаковки (metallic silver curling ribbon, например) |
мне tinsel встречается в основном в контексте новогодней елки и кота :) |
Also Tinseltown ;) aka Hollywood |
You need to be logged in to post in the forum |