Subject: constituency gen. Переведите пожалуйста следующее предложение:Legislators such as Social welfare constituency legislator Fernando Cheung Chiu-hung and those from Hong Kong Association for Democracy & People's Livelihood had for years demanded that such concessions be put in place. Особенно интересует его первая часть, речь идёт о требовании общественности предоставить льготный тариф в метро пассажирам с ограниченными возможностями. Я слаб в этой терминологии, и мне никак не удаётся перевести. Помогите, пожалуйста. |
"электорат", methinks |
Электорат тут не причем Законодатели-сторонники социального обеспечения, такие как законодатель Фернандо Бла-Бла и хлопцы из Гонгконгской Асс..... |
офф: товарищ АМОР, вы большой ученый с) посмотрите здесь http://www.novayagazeta-vlad.ru/129/Obshchestvo/Gonkonggubernatorpopekinski главку «Функциональные группы» |
Ok. And? |
Fernando Cheung Chiu-hung, депутат Законодательного собрания Гонконга от сообщества работников социального обеспечения |
Аааа! Понял, не дурак. Мне показалось, Вы настаиваете на слове "электорат". |
You need to be logged in to post in the forum |