Subject: Срочно! non-splitting gen. Пожалуйста, помогите перевести: How to handle non splitting pigs. Это в контексте мероприятий необходимых для запуска завода по убою свиней
|
В мультитране есть нужное значение, но тыкать пальцем не буду, из солидарности к невинно забитым хрюшкам. |
Нерасщепляемые хрюшки :-) |
речь о первичной обработке цельных туш http://www.veskoeslovo.ru/pigs/pigs27.php http://alk.pp.ru:8080/c/m/a=3&&s=splitting%20&sc=241&l1=1&l2=2 по воспоминаниям: у этих подвешенных половинок туш очень хорошо видно, как разумно и экономно всё внутри устроено - нельзя не восхититься! |
Поддержу milamia и тоже не буду тыкать пальцем, а только дам наводку (пишется слитно!!): Откройте здесь http://www.multitran.ru/c/m/CL=1&s=split&l1=1 и посмотрите "Макаров". |
ходят слухи, что израильские ученые вывели кошерных свиней с нераздвоенными копытами http://news2.ru/story/197661/ :)) |
Меня "to handle" смущает, товарищи. Это же применительно к еще живым поросятам, т. е "Как ухаживать за молочными поросятами" или "Как разделывать тушки молочных поросят"? Помогите, очень быстро надо!!! |
почему живым? живыми их выгружают на заводе из скотовоза в приемный загон, оттуда они своим ходом идут к забойщику - и на этом их жизнь кончается, дальше начинается первичная обработка как производить первичную обработку туши (до разрубки/распиловки) |
пысы (особо нежным не читать): на заводе по убою свиней никто за свиньями/поросятами не ухаживает, их там забивают |
что же, тогда "handle" некорректно употреблено? Пока в смысле "разделывать" ничего не нашла. А по "non-splitting": это молочные поросята или поросята-сосуны? |
non-splitting pigs - неразделанные свиные туши handle - обращение с/погрузка-выгрузка/транспортирование... да до фига там всего. Я вообще не могу понять, ГДЕ написано, что они, бедолаги, молочные? У вас в тексте? Ну так во избежание всяких непоняток дайте тогда его большим куском. |
"non-splitting" - это неразрубленная туша (душа поросенка уже унеслась в поросячий рай) зайдите в гуголе на какой-нибудь сайт про бойню и изучите процесс до того, как начинать переводить |
|
link 25.12.2012 12:44 |
А что если эта ветка оскорбляет мои чувства? ps Там в теме у аскера не было никакого предупреждения. тртр за меньшее зло "рекомедовал" пользователей банить. |
|
link 25.12.2012 12:45 |
"рекомендовал" |
Erdferked, спасибо большое, ваш вариант подошел, а вот я пошла сначала, по ложному пути. |
Karabas, повзольте с Вами не согласиться "handle - обращение с/погрузка-выгрузка/транспортирование... да до фига там всего." - погрузка-выгрузка/транспортирование - это пока что живые поросята и никто их "цельными" называть не будет :-) а здесь handle - ошпаривание и удаление щетины, т.е. первичная обработка/туалет туши (дышать на этом участке просто нечем, такая там вонь и влажность), после чего подвешенные за заднюю ногу туши поступают на распиловку Supa Traslata, а меня злобные специалисты-мясники на выходе из бойни (на входе свинюшек как раз привезли) тепленькими сосисками угощали и смотрели с интереом - съем я или откажусь... |
и совсем не в тот цех...(дело в том, что у меня эту фразу только и запрашивали. А по молочным меня повело то, что их там (на ферме) и выращивают...). |
Erdferkel, не вижу противоречий. Ну пусть будет "обработка" - полагаю, что она подразумевает под собой и то, о чём писали Вы, а такое толкование термина handle тоже возможно. Хотя, конечно, Ваш подход более конкретен. Ну раз уж Вы прошли через такое(!), то Вам и карты в руки. А я больше в этой ветке, пожалуй, писать вообще не буду. Видимо, я всё-таки из числа "особо нежных". |
Erdferkel 15:43 Как Вы себе представляете "поросячий рай"? Думаю, что на заводе у забойщика это скорее поросячий Ад. |
кстати, вот тогда (это в Голландии дело было) нам объяснили разницу: на (тогда еще) советских заводах забойщики на рабочем месте менялись регулярно (не помню уже, как часто) - именно из-за предполагаемого "ада", чтобы у них не бывло излишнего стресса а голландский забойщик работал на этом месте 12 лет - чтобы излишнего стресса не было у свиней (чем больше опыта, тем ловчее он их забивает) почувствуйте разницу |
Т.е. голландский забойщик создает свиньям предельно комфортные условия для дальнейшего попадания куда ....? |
тело - известно куда душа - неизвестно куда помните? "Сказал я в сердце своем о сынах человеческих, чтобы испытал их Бог, и чтобы они видели, что они сами по себе животные: потому что участь сынов человеческих и участь животных - участь одна; как те умирают, так умирают и эти, и одно дыхание у всех, и нет у человека преимущества перед скотом, потому что все - суета! Все идет в одно место; все произошло из праха, и все возвратится в прах. Кто знает: дух сынов человеческих восходит ли вверх, и дух животных сходит ли вниз, в землю?" (Еккл. 3, 18-21). |
You need to be logged in to post in the forum |