|
link 21.12.2012 6:16 |
Subject: steel deck gen. The top part of the inner shaft is fitted with steel decks.steel decks - стальные ярусы/палубы? Спасибо! |
|
link 21.12.2012 6:51 |
Контекст. А что делают ярусы и палубы в верхней части внутреннего вала (турбины)? |
переводится очень просто берем слово steel - стил и добавляем но или на получаем настил(ы) - это то, что там у вас в шахте |
|
link 21.12.2012 7:13 |
Спасибо! Мне дали перевод "стальные платформы"...меня он смутил. |
|
link 21.12.2012 7:18 |
В машинном отделении есть шахты? |
Какое-то странное выражение: "верхняя часть внутреннего вала". steel decks - как вариант "стальная облицовка", что тоже странно... |
О чем речь идет? О шахтах или о валах оборудования? |
|
link 21.12.2012 7:28 |
The bottom part of inner cylinder is used to store consumables. The top part of the inner shaft is fitted with steel decks for topside equioment. |
О чем речь идет? О шахтах или о валах оборудования? |
Тогда подойдет "стальные пластины". |
|
link 21.12.2012 7:33 |
... стальные площадки под оборудование надстройки. |
"верхняя часть внутреннего стержня снабжена (несколькими) стальными ярусами..." (полками, пластинами. Без рис. как-то так.) |
Ув. The Blonde Beauty, 1. О КАКОМ объекте, оборудовании Вы спрашиваете? 2. Шахты есть: "шахты г/турбины, турбинные шахты". |
|
link 21.12.2012 8:06 |
2. Каково их назначение? Или Вы про шахту вала? Что-то такую не видел. |
в шахтах монтируются по вертикали г/турбина с напр.аппаратоми статором, г/генератор в статоре и другое оборудование. В маш.зале шахта закрыта стальным проф.настилом, в центре конус МНУ. На любой фотографии маш.зала ГЭС это видно. Но это ГЭС, поэтому спрашиваю, о чем речь? |
|
link 21.12.2012 8:21 |
Это судно. |
тогда ?"промежуточный вал валопровода СЭУ", "коридор (туннель водонепроницаемый) гребного вала с перекрытием из стального листа ? |
|
link 21.12.2012 9:04 |
А Вы с концами, наружным и внутренним, гребного вала не путаете, случайно 2 вещи - наружный и внутренний валы? |
дело в том, что в межгосуд.стандарте терминологии "валопроводы судовые " нет "наружных или внутренних валов". Есть Вал промежуточный, Вал проставочный, И еще штук 7 разных валов, зависит от типа судна и СЭУ. это в компетенции The Blonde Beauty. М.быть иннер шафт - просто "валопровод" в шахте, туннеле. |
|
link 21.12.2012 9:29 |
А какое отношение это имеет к inner shaft? Посмотрите сюда: http://www.sterling.rmplc.co.uk/visions/pwrtr.html или ![]() |
|
link 21.12.2012 19:48 |
О, майн гот! "Навертели" по самое неволнуйся! Ув. The Blonde Beauty, дайте, пожалуйста побольше подробностей. Из тех, которые "вокруг" ;-) Как уже было указано выше, "внутренних" валов нет, есть "выходной" (вал двигателя или редуктора), "промежуточные" (их, конечно, можно назвать "внутренними", но это просто оскорбление для уха уважающего себя механика ;-)) и "гребной" (на котором гребной винт "висит"). Формулировка исходника у Вас... как бы помягче... "пенистая", что ли... (ничего, что на латынь перешел? ;-)) |
... элементарная опечатка ... настоящий переводчик ... профессионал с большой буквы (не будем уточнять с какой) ...даже и не заметил бы ... сразу бы догадался об чем речь... ...имхо, должно быть: ...The top part of the inner shaft is fitted with steel dick... |
... вот именно, что "пенистая" ... мастер перевода сразу ущучил о чем идет речь... ) |
А может, так перевести? - "Верхняя область врутреннего подшипника/ облицована стальными панелями" |
|
link 22.12.2012 9:17 |
Mike, насчет Ваших слов "Как уже было указано выше, "внутренних" валов нет, есть "выходной"... Что же так патетически нескромно? 8. Торсионно-упорный вал - вал, состоящий ит двух соосно расположенных валов, на которых внутренний вал нагружен только крутящим моментом, а наружный передает только упор. ГОСТ 24154-80 с. 3. |
Что-то не удалось найти inner shaft на судах. Есть на вертолетах, в автомобилях. |
|
link 22.12.2012 10:00 |
Ссылка выше приведена. |
часть этого Госта я вчера в 12:00 привел. Пишу о inner шафт. |
|
link 22.12.2012 10:13 |
Я, наверное, слепой, глухой и немой сразу, если Вам лень не дает посмотреть http://www.sterling.rmplc.co.uk/visions/pwrtr.html |
С диагнозами вашими спорить не буду, я не врач, а в такой куче копаться действительно лень. Было бы достаточно одного абзаца. |
... имхо, если покопаться, то можно обнаружить много inner shaft на подлодках ... там снаружи нет места .... приходится все внутрь запихивать ... |
От такого обилия текста ослепнешь! Нашел только outer shaft. Но, если есть outer, то должен быть и inner . (Он просто не виден?!) |
|
link 22.12.2012 19:15 |
Ёлы-палы... Это ж после удлиненной недели с рабочей субботой напрягаться... Ув. Liquid_Sun, ну извините, не является для меня ссылка на воссоздание парохода первой половины прошлого века авторитетной в данном вопросе. Ишшо раз прошу пардону... ;-) И вааще, уважаемые коллеги, надо малость поболее подробностей иметь, для дальнейших-то рассуждений. Гадать можно до морковкина заговенья. Аскер! Нид ёр котекст/детаилед ассистэнсе!!! |
...не нада контекста ... и так все ясно ... |
... вот он какой - shaft ... он ведь только спереди "inner" .... а сзади - он уже "outer" .... на валу - аскер ... мудрая не по годам ... )
|
You need to be logged in to post in the forum |