|
link 14.12.2012 11:54 |
Subject: Я возьму сумку, хорошо? Как построить разделительный вопрос? gen. Как лучше перевести, чтобы был разделительный вопрос: Я возьму сумку, хорошо? : I'll take the bag, won't I? не уверена что это подходит...Thanks in advance |
..., окай? |
I'll take the bag, OK? (разг.) |
shall I? |
I take the bag. Ok? Если выпендриться, то I hope, you don't my taking the bag |
*I hope___ (запятую машинально воткнул) |
**I hope you don't _mind_ my taking the bag (шо ж такое...) |
|
link 14.12.2012 12:12 |
Спасибо. Но мне нужен именно вопрос- tag! |
Bekliyorum, у вас практический или академический интерес? |
won't I shan't I если чисто теория |
|
link 14.12.2012 12:15 |
первую часть можно переделывать или вам ее "дали готовую"? |
|
link 14.12.2012 12:16 |
первую часть нельзя переделать |
а ну чисто с грам точки зрения правильно, че. I will..., won't I Только смысл другой получается. Какой-то бессмысленный. "Я возьму сумку, а я ее все-таки возьму, ведь так же?" |
Да, типа внутреннего диалога |
А shan't I - это если там королева или лорд какой-нибудь |
возможный контекст: Я возьму сумку, да? Ты ж не против, да? А ты лучше не дергайся. А то потом задолбаешься лечиться от аллергии на свинец... |
вот да-да, именно как-то так получается))) |
"Нет, или не сумку, или саквояж?" |
|
link 14.12.2012 12:23 |
очередное бессмертное творение очередной марьиванны... раз нельзя, я б may I поставила. не знаю, почему( |
|
link 14.12.2012 12:25 |
Нигерийский вариант: I'll take the bag, isn't it? |
или даже aint it )) |
разве ",хорошо?" - это разделительный вопрос? |
I'll take the bag, bagn't it? |
если хорошо, то так: I'll take the bag, goodn't it? |
а почему стока душещипательных вариантов, и ни одного фака с шитом?! ;-) |
У водителя дорогой иномарки в постсоветской республике на трассе спустило колесо. Остановился на обочине, поддомкратился, откручивает колесо.. Останавливается участливый водитель, подходит: - А шо ты такое делаешь? - Да вот, колесо снимаю. - А-а-а!.. - достаёт монтировку, и - хрена-акс! лобовуху в дребезги: - Ну ты колеса снимай, а я магнитолку прихвачу. |
Проще всего нам будет ответить на вопрос, если Вы укажете изучаемую тему и пример, который указан у вас в начале упражнения. Если примера нет, приведите из этого упражнения еще несколько предложений. |
Возьму-ка я с собой свой чемоданчик, хорошо? |
как это "свой"? тогда чего и спрашивать... это вопрос к инкассатору Я возьму сумку, хорошо? а ты не рыпайся, а не то... |
Can I take the bag? Is it OK if I take it? (Is it OK if I take the (this) bag?) May I take your bag? А контекст можно? Чья сумка-то? |
Анна Ф, это видимо чисто абстрактное задание, где нужно tag-question сделать. |
ОК Тогда So I can take this bag, can't I? |
There are various ways of expressing it: You don't mind my taking the bag, do you? I'll take the bag. Is that OK (+ with you)? Can (= may) I take the bag? I'll take the bag, OK (= all right)? |
Is it OK if I take the bag? It's OK (+ with you) if I take the bag, isn't it? |
You'll let me take the bag, won't you? |
15:20 У Вас верная трактовка. I'll grab your bag, hold still. |
Ваше предложение разделительным вопросом не перевести. То, что по-русски предано выражением "..., хорошо?", по-английски переводится с помощью вездесущего "OK?" |
You need to be logged in to post in the forum |