Subject: HCM Committee (for Val61) gen. помогите, пожалуйста еще и с таким вопросом, Вы уже в теме)))))))))))))Hydrocarbon Maturation Committee достаточно ли будет написать "Комитет по управлению запасами" или это не о том? контекст спасибо |
и еще - можно ли иногда заменять это "повышение качества запасов" на "управление запасами" ? например, в таком контексте |
вопросы снимаются, заказчик наконец "разродился" информацией (можно было бы ее сразу предоставить!)))) "Управленческий процесс Hydrocarbon Maturation , называемый перспективная разработка месторождений, нацелен на сокращение периода прохождения стадий от месторождения с недоказанными запасами (green-field) до месторождения с доказанными запасами и добычей, а также доработки истощенных месторождений. Таким образом, это ускорение процесса от обнаружения углеводородов до их продажи и отражении запасов в отчетности..." и вообще они используют англ. аббрев. HCM процесс - вот и славненько)))))) |
...это ускорение процесса от обнаружения углеводородов до их продажи и отражении запасов в отчетности... ... понятно ... Управленческий процесс ... MaSturBation ... необязательно Hydrocarbon ... |
Ну, раз заказчик так сказал, то пусть остается, нам ли спорить с заказчиками. Написано, правда, слегка корявенько, ну да мы не на экзамене в Керосинке и не на защите проекта в ГКЗ, так что сойдет. |
спасибо Вам за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |