DictionaryForumContacts

 rvm

link 5.09.2005 23:59 
Subject: Cross Cultural Sharing
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Cross Cultural Sharing
• Horizontal or like cultural sharing
— Between similar services in different countries
Vertical or cross сultural sharing
— Between intelligence and law enforcement agencies in the same or different countries

Заранее спасибо

 Монги

link 6.09.2005 0:07 
вообще-то бред, IMNSHO.

вот таких вариантика (смотрите по более широкому контексту):

(процесс) межкультурная коммуникация

(программа) обмен опытом

 Монги

link 6.09.2005 0:09 
а вообще, что за секретный документ Вы переводите???:)

 rvm

link 6.09.2005 0:28 
Был бы секретным, не спрашивал. Тезисы к конференции

 10-4

link 6.09.2005 7:18 
Cross-cultural (working cross-culturally) - это модный нынче на Западе термин, означающий "разные культуры деловых отношений, разные бизнесс-культуры".
Всего таких культур выделяется четыре: 1) Competence culture, 2) Cultivation culture, 3) Control culture, and 4) Collaboration culture. Для каждой культуры характерен определенный стиль поведения и деловой жизни, которые наждо учитывать, ведя там бизнес.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo