DictionaryForumContacts

 Вася

link 9.04.2004 7:52 
Subject: места общего пользования
Область - строительство. Public space что-то не той.... Как я понимаю, речь идет о всяких там лестницах, коридорах и т.д. - as opposed to rentable area.

 Earl

link 9.04.2004 7:55 
Из моей практики: сommon use areas -- не промахнёсся, Вася.

 Earl

link 9.04.2004 8:07 
З.Ы. Но сommon use areas не означают АВТОМАТИЧЕСКИ areas, использование которых НЕ ОПЛАЧИВАЕТСЯ ВООБЩЕ. Обычно арендодатель взимает плату за пользование ими, пропорциональную арендуемой площади (или, скажем, численности персонала арендатора) -- operational costs, которые либо платятся отдельно, либо прибавляются к арендной плате (rent -- у американцев практически всегда без артикля, anything notwithstanding), либо уже вбиты в её состав. Это уже в зависимости от конкретных условий конкретного договора

 Вася

link 9.04.2004 8:10 
Большое мерси. В порядке культурного обмена (тут еще один француз подсказал) - common areas

 Tollmuch

link 9.04.2004 8:24 
Все-таки я бы добавил или use, или access. Понятней будет.

 Вася

link 9.04.2004 10:33 
Я в конечном итоге так и сделал. Кстати, надо бы пополнить этим достижением ваш доблестный словарь. Всем спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo