Subject: состав лекарственного препарата (Индия) pharm. Приветствую всех форумчан!Мучаюсь с переводом состава мед. препарата с Индии (ох уж эти индусы!). Нигде не могу найти перевод следующх ингридиентов: Может кто нибудь подскажет как все это перевести? Или просто кириллицой написать? |
пардон, *Кириллицей |
Sunthi Latin Name :Zingiber officinale Rosc. |
Пажитник сенной. Латинское название foenum-graecum означает греческое сено. Растение также известно как фенугрек (fenugreek), шамбала, хельба (хильба), метхи (methi), чаман[2][3]. |
|
link 13.12.2012 6:51 |
http://www.ayurveda.hu/api/API-Vol-5.pdf Re¸uk¡ consists of dried fruit of Vitex negundo Linn. (Fam. Verbenaceae) a small tree with triplicate to pentafoliate leaves and bluish inflorescence, found throughout India. Marathi : Renuka Beej Ниргунди (vitex negundo). Ниргунди, прутняк негундо, прутянка негундо, прутняк китайский |
You need to be logged in to post in the forum |