Subject: parafarmaceutic products Помогите пожалуйста перевести parafarmaceutic products. Мне кажется что это фармацевтическая продукция, но я не уверена.Заранее спасибо
|
А что, в английском есть слово parafarmaceutic? Не в румынском или испанском, но — в английском? |
это вроде "сопутсвующих товаров" в аптеках - там тампоны, презервативы, стерильные маски -- они тоже продаются в аптеках, но не относятся к фармацевтических продуктам напрямую. |
И спеллингуются эти продукты (витамины, лечебная косметика, всякий прочий Гербалайф) по-другому: parapharmaceutical |
|
link 6.09.2005 7:20 |
Парафармацевтика — это не только биологически активные добавки к пище, это перевязочные материалы, гигиенические средства, лечебная косметика и многое, многое другое. Одним словом — товары для здоровья. |
You need to be logged in to post in the forum |