|
link 12.12.2012 8:46 |
Subject: Exit Circuits tech. Пожалуйста, помогите перевести.Exit Circuits Выражение встречается в следующем контексте: Substation Exit Circuits Заранее спасибо |
|
link 12.12.2012 8:50 |
У меня варианты как "выходная сеть (цепь)" или "выходной контур" или "Сети на вводе линий"... Помогите, пожалуйста! |
|
link 12.12.2012 8:54 |
А почему на "вводе"? ведь на выходе из, выходные цепи |
|
link 12.12.2012 8:57 |
Liquid_Sun, вот здесь посмотрела и решила.. http://www.multitran.ru/c/m/a=3&&s=exit&sc=805&l1=1&l2=2 |
|
link 12.12.2012 9:04 |
Смысловая ошибка в словаре. Exit (outgoing line) vs. "Entrance" (incoming line). |
|
link 12.12.2012 9:04 |
Liquid_Sun, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |