Subject: Professional Media Program gen. Пожалуйста, помогите перевести: Professional Media ProgramКонтекста нет, есть только ссылка http://exchanges.state.gov/non-us/program/professional-fellows-media-program где эта программа называется уже professional fellows media program. У меня два варианта: "Программа профессиональных СМИ" и "Профессиональная медийная программа". Склоняюсь к первому, но не уверена. Помогите, пожалуйста! Заранее большое спасибо. |
про программу говорится Participants spend up to six weeks in the United States, where they are offered **ofessional development opportunities in journalism and communications**, with a focus on professional practices in the United States **media ethics** так что как вариант - Программа профес. развития в области журналистики, коммуникаций и этики |
ну может "этики" лучше убрать, а то длинно))) |
You need to be logged in to post in the forum |