DictionaryForumContacts

 Динкин

link 11.12.2012 7:12 
Subject: not an equal place gen.
Прошу помочь скорректировать перевод.

Оригинал:
Although the world is not an equal place in this respect, the scale of the worldwide economic investment in infrastructure is such that the maintenance of these facilities represents an important task for generations to come.

Мой вариант:
И несмотря на неравномерное распределение инвестиций в мировом масштабе, объем мировых капиталовложений в инфраструктурные проекты таков, что обслуживание этих объектов является важной задачей для будущих поколений.

Спасибо!!!

 Tantan

link 11.12.2012 7:36 
м.б. не обслуживание является важной задачей, а поддержание в рабочем может стать нелегкой задачей?
Как мне кажется, здесь основная мысль в том, что мы-то понастроили, но дальше как со всем эти бохаством быть?

 Динкин

link 11.12.2012 7:58 
to Tantan:
Да, Вы правы. В брошюре красной нитью читается мысль: гидроизоляция будет востребована всегда, и самое главное - это качественная гидроизоляция, которую, собственно, этот производитель и предлагает на рынке.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL