|
link 9.12.2012 17:53 |
Subject: обязательно свяжутся gen. Подскажите, пожалуйста, как здесь лучше перевести "обязательно свяжутся"? Наши специалисты проработают оптимальные варианты решения этого вопроса и обязательно свяжутся с Вами. |
|
link 9.12.2012 17:57 |
... and are definitely to come in contact with you? |
and will contact you. Слово "обязательно" в переводе избыточно. |
are sure to get in touch with you |
Тогда уж will definitely contact you. Но я согласна с codeater, в английском переводе ' обязательно' не нужно. Я бв скорее предложила: and will contact you shortly. |
|
link 9.12.2012 18:05 |
Спасибо! |
will surely get in touch with you |
...will surely get back to you |
... will hunt you down like a dog you are ... |
= Don't call us, we'll call you |
we will revert (uk) / get back to you (us, uk) / will be in touсh shortly ни "surely", ни "definitely" и т.п. не нужно |
|
link 9.12.2012 20:40 |
we sure as |
раз "обязательно" есть в оригинале - то почему его не передать в переводе? Тем более что surely часто употребляется, по крайней мере in the UK А насчет shortly в оригинале ничего нет - может, они будут годами прорабатывать варианты? |
да, тoгда вместо shortly можно написать in due course (: |
По тому что обязательно в русском совсем не равно we sill contact you в английском. Все ведь знают, что русская обязательность не равна исполнительности (английская, впрочем, тоже). Так что смело скипайте, ни один кролик не погибнет. А вот с обещалками (каковые тут местами советуют) как раз поосторожнее. А то в переводе наобещаете чуть больше, чем на самом деле думал автор исходника.... |
shortly - в данном случае одежда, по которой клиент узнает, что его нашли...![]() |
will, of course |
связались с ним, of course ... |
У меня встречалось: we shall not fail to get in touch with you |
we __will__ (revert, etc) - уже достаточно передает практическую уверенность автора в том, что так именно и будет |
|
link 11.12.2012 2:03 |
And we'll get back to you ASAP! |
|
link 11.12.2012 2:04 |
...will get back to you ASAP |
///come in contact with you//// Sounds like physical contact. |
You need to be logged in to post in the forum |