Subject: строительные термины gen. Доброго всем дня,Перевожу перечень строительных работ, коих очень даже немало, вызывает затруднение перевод следующих сочетаний. Помогите, кто чем может )) Вынос внутриплощадочного водопровода - ? Бетонный цоколь (ниже отметки автодороги) - ? Устройство фундаментов (монолитные ж/б ростверки на сваях 8м ) под каркас, ж/б цоколь (0,1-2м высотой) и подпорной стенки с 3 приямками загрузочных порталов с обратной засыпкой и грунтовой подготовкой под полы – ? троллейная линия подкрановых путей - ? технологические коммуникации – process utilities? Эстакада оборотного водоснабжения – trestle of circulated water supply system? Монтаж оборудования и его обвязка - ? Спасибо |
предположение Тамбуры ворот - archway (всё равно не понимаю как этот тамбур-предбанник лучше перевести) |
|
link 6.12.2012 15:32 |
Тамбуры ворот (кирпич) - т.е. тамбур (air lock) выложен кирпичом? Бетонный цоколь - concrete footing (below road elevation) Троллейная линия подкрановых путей - trolley feeder (line) for crane runways. Эстакада оборотного водоснабжения - Recirculation water supply pipeline rack. Монтаж оборудования и его обвязка - Equipment installation and hook-up. |
You need to be logged in to post in the forum |