DictionaryForumContacts

 DimWin

link 6.12.2012 7:51 
Subject: строительные термины gen.
Доброго всем дня,

Перевожу перечень строительных работ, коих очень даже немало, вызывает затруднение перевод следующих сочетаний. Помогите, кто чем может ))

Вынос внутриплощадочного водопровода - ?
Тамбуры ворот (кирпич) - ?

Бетонный цоколь (ниже отметки автодороги) - ?

Устройство фундаментов (монолитные ж/б ростверки на сваях 8м ) под каркас, ж/б цоколь (0,1-2м высотой) и подпорной стенки с 3 приямками загрузочных порталов с обратной засыпкой и грунтовой подготовкой под полы – ?

троллейная линия подкрановых путей - ?

технологические коммуникации – process utilities?

Эстакада оборотного водоснабжения – trestle of circulated water supply system?

Монтаж оборудования и его обвязка - ?

Спасибо

 DimWin

link 6.12.2012 13:43 
предположение

Тамбуры ворот - archway (всё равно не понимаю как этот тамбур-предбанник лучше перевести)
Бетонный цоколь (ниже отметки автодороги) - concrete footing (lower than a road level)
3й пункт выбросили
оллейная линия подкрановых путей - trolley wire of crane runway
технол
Эстакада оборотного водоснабжения – trestle of circulated water supply system
технологические коммуникации – process utilities
Монтаж оборудования и его обвязка - installation and connection of the equipment

 Liquid_Sun

link 6.12.2012 15:32 
Тамбуры ворот (кирпич) - т.е. тамбур (air lock) выложен кирпичом?
Бетонный цоколь - concrete footing (below road elevation)
Троллейная линия подкрановых путей - trolley feeder (line) for crane runways.
Эстакада оборотного водоснабжения - Recirculation water supply pipeline rack.
Монтаж оборудования и его обвязка - Equipment installation and hook-up.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL