Subject: застрявший автомобиль auto. Здравствуйте,подскажите, как будет "застрявший автомобиль" вроде, обиходная фраза, а вот в ступоре... trapped? stuck? но в сочетаниях с vehicle и т.п. не нашел ничего.... Полная фраза (речь про машину техобслуживания): вытаскивание легко застрявших машинпрямым перемещением с усилием 196 кН (20 тс) + еще вопрос: подрамник (автомобиля) как бы вы назвали? subframe? below-frame? Спасибо всем. |
http://www.bbc.co.uk/news/uk-13507728 23 May 2011 Last updated at 15:23 GMT Help The low bottom of the car, nicknamed The Beast because of its bomb-proof features, seemed to catch on a ramp crossing over the gateway. It is not clear if Mr Obama was in the car involved as security officials blocked the view of the incident. The US President and First Lady then left by another exit. US security services later denied it was "The Beast" that got stuck, saying "it was a spare limo, carrying staff and support personnel". |
Благодарю! ) |
Пожалуйста! |
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20110309182936AATer8B :))) в зависимости от ситуации, имj, можно применить также - stall, caught, block, stall, etc. |
to recover/free/pull out a lightly (not too heavily) stuck vehicle.. Что значит "прямым перемещением"? by winching it in a straight line / by towing it inline with the stuck vehicle? pulling force/power/capacity subframe Вот еще статейка про Обамовского зверя: http://www.smh.com.au/world/obamas-heavilyarmoured-cadillac-get-stuck-20110524-1f1a0.html |
You need to be logged in to post in the forum |