DictionaryForumContacts

 adelaida

link 3.12.2012 10:10 
Subject: печи котлового типа gen.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ
На проектирование узла по сжиганию (утилизации) жидких, твердых и газообразных углеводородных отходов

....
Предпочтительный метод утилизации отходов – высокотемпературное сжигание во вращающейся печи для жидких и твердых отходов и в дополнительной стационарной печи котлового типа для газообразных отходов.

pot-type furnace?

Спасибо.

 konstmak

link 3.12.2012 10:17 
скорее, incinerator

 ochernen

link 3.12.2012 10:18 
ИМХО:
.... а почему нельзя просто котловую печь вставить = pot furnace?

 konstmak

link 3.12.2012 10:20 
м.б. котловой от boiler? - сжигается газ, утилизируется тепло...

 Peter Cantrop

link 3.12.2012 10:20 
boiler furnace
сейчас котлы не pot-котлы вовсе для очага

 Peter Cantrop

link 3.12.2012 10:21 
или incinerator furnace

 konstmak

link 3.12.2012 10:23 
furnace - лишнее
inсinerator - уже печь сжигания отходов

 ochernen

link 3.12.2012 10:32 
Исходя из:
http://amesak.sharecat.com/doc/AMESAK-TransEnglishRussainGlossary.pdf

котлового типа = Kettle-type

Kettle-type furnace гуглится, а судя по этому:

http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/chemistry;_chem_sci_eng/2698514-печь_дожига.html

incinerator furnace это печь дожига

.. Это просто информация к размышлению, не пытаюсь казацца истиной в последней инстанции!

;0)

 Peter Cantrop

link 3.12.2012 10:33 
так не просто печь, а котловая
а incinerator - большее устройство, чем просто печь
в вопросе имеется ввиду топка

 Peter Cantrop

link 3.12.2012 10:38 
Ключевое направление проекта Сахалин имеет отношение к сжиганию отходов? Вот если бы про добычу, тогда бы.
Мусор для энергетиков сжигают, а у них boilers - котлы однако.

а в глосарии разное всякое попадает

 Liquid_Sun

link 3.12.2012 10:38 
Читаем внимательно: "дополнительной стационарной печи котлового типа для газообразных отходов", т.е. газ идет на сжигание для воспроизводства тепла. Boiler furnace (chamber they meant that). Она не rotary, а stationary.
Инсинератор - это установка в целом.

 Peter Cantrop

link 3.12.2012 10:41 
ochernen, не очерняйте )))
переведите отдельно "incinerator" и "furnace", и покажите, где вы увидели "дожиг".

Не всякое словарное слово - в строку.

 Liquid_Sun

link 3.12.2012 10:44 
Не всякое. К тому же если бы был дожиг во второй камере или в третьей, то утилизировался бы flue gas как энергоноситель с производством энергии. А у нас отдельно сжигаются газообразные УВ.

 ochernen

link 3.12.2012 10:46 
To Peter Cantrop: Дык я навроди сцылку дал ...(как вариант) Чо ж Вы сразу стреляете, а потом разбираетесь? Ууууууууууууу - Злюка! :0))

Liquid_Sun - и Вы Брут!! И я Цезарь! Не ожидал! Сюрпрайз!

 konstmak

link 3.12.2012 10:52 

 Liquid_Sun

link 3.12.2012 10:54 
В качестве дополнительной ссылки: http://www.pdhengineer.com/courses/en/EN-5006.pdf

 adelaida

link 3.12.2012 11:01 
Спасибо всем! все-таки склоняюсь к boiler furnace, чтобы в дебри не лезть...

 Peter Cantrop

link 3.12.2012 11:04 
А кто такой proz? Мне ссылка эта не нужна, и без неё прозрачна разница между incineration и дожигом.
Какой-то Vova решил влепить incinerator вместо дожига, потому что это ему показалось, что ему это подходит.

 konstmak

link 3.12.2012 11:32 
Не так все однозначно...
У меня в практике еще лет двадцать назад было: то, что российские проектировщики (Гипрохлор) называли "печь дожига отходящих газов", американцы называли "offgas incinerator".
Так что Vova не "влепил" а дал один из возможных вариантов.

 konstmak

link 3.12.2012 11:46 
Для подтверждения вышесказанного:
ОНТП 1-86 Общесоюзные нормы технологического проектирования газоперерабатывающих заводов
Раздел 19. Установки доочистки отходящих газов производства серы по методу Клауса.
п. 19.3 ...Вне зависимости от выбранной схемы установки доочистки отходящих газов наличие печи дожига в ее составе обязательно.
п. 19.7. Печь дожига должна обеспечивать полное сжигание всех примесей отходящих газов до воды, двуокиси углерода и двуокиси серы во всех возможных режимах работы установки...

Если прогуглите описание процесса Claus (Klaus) SRU на английском, увидите, что данный аппарат называется incinerator.

 Peter Cantrop

link 3.12.2012 11:51 
согласен, я согласен, что всё здесь привязано к контексту технологии)) ("ему это подходит").
Убедили - Vova не виноват. ))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo