DictionaryForumContacts

 ochernen

link 30.11.2012 14:08 
Subject: No adverse health effects expected gen.
Паспорт безопасности вещества

Chronic Exposure:
No adverse health effects expected.

Как правильно перевести фразу No adverse health effects expected?

Заранее благодарен.

 AsIs

link 30.11.2012 14:11 
ПБМ? Вредного воздействия на организм не предполагается

 ochernen

link 30.11.2012 14:15 
Кстати как там по новым ГОСТам Material safety data sheet переводится Паспорт безопасности материала или Паспорт безопасности Химической продукции??

 dimawww3

link 5.12.2012 10:44 
ГОСТ 30333-2007 Паспорт безопасности химической продукции. Общие требования

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo