Subject: No adverse health effects expected gen. Паспорт безопасности веществаChronic Exposure: Как правильно перевести фразу No adverse health effects expected? Заранее благодарен. |
ПБМ? Вредного воздействия на организм не предполагается |
Кстати как там по новым ГОСТам Material safety data sheet переводится Паспорт безопасности материала или Паспорт безопасности Химической продукции?? |
ГОСТ 30333-2007 Паспорт безопасности химической продукции. Общие требования |
You need to be logged in to post in the forum |