DictionaryForumContacts

 artmonster

link 29.11.2012 14:07 
Subject: Вводные и секционные аппараты electr.eng.
Добрый вечер,
перевожу на английский электротехнический текст, описание устройства электрических щитов (шкафов).

Как перевести "вводные и секционные аппараты" (выкатного исполнения).
Они находятся внутри эл. шкафа.

Мой вариант: local and sectional devices/switches

Заранее спасибо

 Liquid_Sun

link 29.11.2012 15:08 
Необходим контекст: аппаратом может являться автомат (CB).
~ withdrawable switching devices at incoming line and sections of switchgears
http://www.abb.com/product/ap/seitp329/63c63ea88cb50e4bc1257058004c0e1b.aspx

 Rengo

link 29.11.2012 16:56 
что имеется в виду под "вводные"?
Вряд ли incoming . Mожет, lead-in?

 Mike Ulixon

link 29.11.2012 17:43 
Rengo, скорее всего да, " lead-in", но контексту-таки да, не помешало бы догрузить... Хотя бы пару совков(ых лопат) ;-)

 Enote

link 29.11.2012 18:06 
incoming +1

 artmonster

link 30.11.2012 8:54 
Что имеется ввиду под "вводные" я не знаю...
Спасибо за варианты
мне лично больше нравится lead-in

А вот контекст

Вводные и секционные аппараты выкатного исполнения с
электроприводом Schneider Electric, номиналами согласно тендерной документации. На вводных аппаратах используется электронный
расцепитель Micrologic 5.0 A c возможностью интеграции в систему АСУЭ по протоколу Modbus.

 Liquid_Sun

link 30.11.2012 9:15 
Вводный(вводной) аппарат - аппарат на вводе, через который осуществляется ввод проводников питающей цепи в комплектное устройство НН (НКУ).
Withdrawable/Drawout switching devices complete with Schneider Electric motor drives, rating in accordance with tender documents.
Micrologic 5.0 A digital release switch is provided in incoming line switching devices capable to be built-in electric equipment automated control system via Modbus.

 Enote

link 30.11.2012 9:28 
вводные - это аппараты, которые подключены в цепь подачи питания на эту подстанцию/щитовую/шкафы, т.е. стоят в цепи incoming feeder
lead in в таком контексте мне как-то встречать не доводилось, тут же речь идет о цепях, а не о кабельных вводах

 artmonster

link 30.11.2012 11:10 
Ok, убедили.. вводной аппарат = incoming line switching device/switch
Спасибо Liquid_Sun и Enote

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo