DictionaryForumContacts

 Annaa

1 2 all

link 5.09.2005 9:37 
Subject: OFF - контекстопоклонники, вам сюда )))
Братия!

Позвольте считать очередное заседание секты контекстопоклонников открытым. На повестке дня один пункт
ДОСТАЛО!!!!!!!

Все мы знаем, братия, как тяжело слышать из уст безбожников-аскеров, что бога нашего Контекста нет вообще, как надоело несметное число раз объяснять, что Бог наш имеет множество воплощений, надо только увидеть его, разглядеть его образ пресветлый в суете деятельности переводческой. Уже невозможно читать посты еретические, в которых вместо Контекста предлагается нам лицезреть его порочное воплощение – словосочетание куцее. Поэтому предлагаю начать войну праведную, крестовый поход переводческий и основать храм бога нашего Контекста где-нибудь на форуме. Тогда, как загуляет к нам аскер, не припавший еще к источнику священному знаний о Контексте, сможем мы, праведники и верные почитатели бога нашего, смиренно послать его по ссылке в этот храм, где он познает всю правду о божестве нашем, и раскается он, и прольет слезы горючие, что не чтил он Контекст со всем рвением своим, и расщедрится он на Контекст исчерпывающий и несущий ответы.
Аминь

 Annaa

link 5.09.2005 9:38 
А если серьезно, я понимаю, что это уже обсуждалось и так ни к чему и не привело, но многие люди, которых немало приходит на форум, не понимают термина «контекст», вернее понимаю, но в очень узком смысле. То есть они искренно считают, что контекст это три слова вокруг. А если слово встречается в таблице, то и контекста нет. Если ты услышал фразу от кого-то, то контекста тоже нет. Поэтому, предлагаю, вместе составить развернутое определение слова контекст и предложить Андрею модифицировать, наконец, форму задания вопроса. Ветка 10-4 «Что за пост я увидел на форуме» хороша, но она уже слишком длинная, потом там есть некие не очень политкорректные замечания, в общем, мы уже понимаем, что роль она свою не выполняет. Я уж не говорю о том, что далеко не все удосуживаются туда залезть и почитать.

Я вижу решение проблемы не в виде каких-то директивных мер, например, введения нескольких обязательных для заполнения полей, а в просветительской деятельности. Людям надо объяснить, чего мы от них хотим, а не заставлять принудительно делать то, чего он не может сделать, поскольку не понимает, как это сделать.
Итак, над полем «тема» предлагаю слегка модифицировать надпись. Вместо «введите слово или фразу, которые нужно перевести» написать «Для получения более опреративной помощи здесь рекомендуется ввести слово или фразу, которые вызвали проблему при переводе, или тематику переводимого документа». Можно ниже добавить примечание о том, что
Поле «Сообщение» предлагаю оформить следующим образом: над полем оставить только заголовок, под полем добавить примечание следующего содержания: «Если Вы заинтересованы в получении точного ответа, необходимо указать контекст – как минимум тематику и предложение, в котором встретилось непонятное слово или словосочетание. Если Вы считаете, что контекста у Вас нет, то Вам сюда. Что такое контекст.»
Последняя фраза должна быть гиперссылкой, отсылающей на страницу, где надо в простой и доступной форме с примерами объяснить людять суть понятия, не забыв упоминуть экстралингвистический контекст и, возможно, положив несколько ссылок на ветки форума, где наглядно видно, что без контекста правильных вариантов перевода можно и не получить. Ну например, мне кажется поучительной ветка про power bar или тут мы недавно с Иришей разбирались по поводу аббревиатуры IHR. Но таких веток намного больше.

 Annaa

link 5.09.2005 9:38 
Самое трудное здесь, имхо, это написать эту самую небольшую лекцию о поняти «контекст». Просто на это надо потратить некоторое количество времени. Кое-что существует в интернете
http://www.yandex.ru/yandsearch?text=лингвистический+контекст&stype=www

Однако, понятно, что все это надо обработать, сократить и популяризировать. При этом надо учесть конечную цель – объяснить аскеру, что от него требуется, помня, что времени у него почти наверняка немного, и заумные рассуждения он почти наверняка читать не будет.

Я (пока у меня студенты все на практике, а заказчики взяли тайм-аут) могла бы попробовать взяться за эту задачу, если вся эта идея кажется разумной. Поэтому я ее и выношу на всеобщее обсуждение.

 Aibolit1966

link 5.09.2005 9:43 
А Баба Яга против! Хоть режьте!

 SH2

link 5.09.2005 9:51 
Да, действительно, разумно объяснить заблудщим аццкирам, что такое Контекст, прежде чем его требовать..

Ссылку вроде «Прислали на перевод три слова? Вам сюда!» тоже можно..

А ещё есть гиПЕРЕретическая идея: назвать Контекст как-то ещё, чтобы аццкир заведомо не смог сказать, что Его нет.. Правда, непонятно, как назвать-то его можно.. Не, ересь, ересь..

 Аристарх

link 5.09.2005 10:02 
Поддерживаю

 Precious

link 5.09.2005 10:45 
Не понимаю, как человек, обращающийся в переводческий форум, может не знать, что такое контекст. Ну хотя бы примерно-то представляет... Но согласна, рекомендации не помешают. Хотя, с другой стороны, ведь есть уже форма сообщения, и в ней написано: "слово встречается в след.контексте". Для тех, кто игнорирует, можно приписать к этому предложению указание : мол, пожалста, по возможности, соседние предложения, тематику и вообще, любую доп.информацию по запросу.

 Aibolit1966

link 5.09.2005 10:52 
Может быть, можно сделать так, чтобы поле "слово встречается в след. контексте" было обязательным для заполнения? Если это технически возможно.

 SH2

link 5.09.2005 10:52 
Precious
Человек, обращающийся в переводческий форум, может:
  • не знать, что такое контекст;
  • не знать, что такое форум;
  • не знать, что такое перевод;
  • просто не знать;
  • наконец, не факт, что оно человек.

 Annaa

link 5.09.2005 11:01 
Сделать обязательным для заполнения - не решение, это уже обсуждалось. Там тогда будут появляться фразы "контекста нет" и все. А не знать про контекст - сколько угодно. Человек может заниматься переводом, не имея специального лингвистического образования (против чего я не возражаю), но мало кто задумывается о том, что контекст бывает экстралингвистическим, что словосочетание может спокойно вне их тематики переводиться совсем иначе.

 Aibolit1966

link 5.09.2005 11:03 
действительно. как-то не подумала.

 SH2

link 5.09.2005 11:05 
Annaa
Поэтому, чтобы не увязнуть в спорах о терминах, развернуть большую фразу на тему «Аццкир, съешь ещё этих мягких...». В смысле — чтобы не ленился делиться.. Ещё можно накропать Disclaimer (Мы не гарантируем, что секретный текст, который вы попросили здесь перевести, останется секретным.)

 Aibolit1966

link 5.09.2005 11:09 
А знаете, у меня 99% текстов - страшно секретные.

 SH2

link 5.09.2005 11:10 
У меня тоже, но этого никто не знает ;-))

 Precious

link 5.09.2005 11:22 
Не человек?? Мамочка, чужие ??? !!! Ну, это все объясняет, как говаривал мой любимый Коломбо... :)))
Шутки шутками, но позвольте, что ж тогда, начинать аскеру с азов все объяснять? Ну нет, не верю я, что даже если непрофессионально - про контекст не слышал. Как же так 8-???? Может, если только переводами школьных "топиков" этот человек занимается... Я в школе непрофессионально делала переводы для одноклассников и про это контекстное дело слыхом не слыхивала :) Мое мнение такое - если человеку (или кто там у нас в виртуальных пространствах бродит) :) лень конь-тексты постить, то и объяснения вряд ли будут читаться и приниматься должным образом к сведению., Это мое субъективное мнение, предполагаю, что случаи бывают разные. Но вообще-то, конечно, если уж просить о помощи, то надо проявить максимальное уважение и благодарность к переводчику, потратившему время на ответ, а именно, заранее облегчить ему работу посредством предоставления доп.сведений. А про секретность и так народ знает, кто с нею работает, что секретно, а что нет ;)

 DarkWolf

link 5.09.2005 11:38 
Annaa, правильно. Эсхацвай, пора таки в асассины набор проводить. За Единую Истинную Веру в Контекст начинать джихад, газават, крестовый поход и иже с ними... А коли аццкер не хотит контекст давать - так такой и перевод ему. 10^10 вариантов, и все - полуправильные.

 SH2

link 5.09.2005 11:42 
DarkWolf
Да, а ещё я оттачиваю своё чувство юмора. Форумная общественность дала мне на откуп бесконтекстные посты, и такие аццкиры в полной мере ощущают на себе свирепые содрогания громогласного юмора яростного Эсхацвая..

Хотя стыдно. Намного веселее было бы просто помогать людям. И даже переводчицам..

 Brains

link 5.09.2005 11:55 
На каждый чих не наздравствуешься.
Пусть меня раздерёт в клочья стая котов Леопольдов, но просветительской деятельностью занимаются учебные заведения и просветительские организации. Занимается этим государство, вкладывая в это не очень-то благодарное занятие немалые средства. Заниматься этим ещё и здесь неумно, и вот почему.
Если по некой регулярно повторяющейся нелепой случайности в форум переводчиков и переводящих забрело способное к воспроизведению артикулированной речи прямоходящее млекопитающее с плоскими ногтями, неспособное понять смысла слова «контекст», пользы в попытке его просветить не будет. А будет потеря пустая времени тех, кто удосужился смысл этого тайнознания, поди ж ты, исхитить из тьмы.
Что-то толмачить с языка на язык ему — незачем. Для того есть переводчики, которые должны получить за своё длительное небрежение святой триадой «девки / мужики, пиво, дискотека» какую-то материальную компенсацию. Идите в бюро / пишите в мыло, платите деньги, получите перевод. В контексте.
Моё предложение: рядом с кнопкой «Предварительный просмотр» поместить вторую — «Контекст отсутствует». По нажатии этой кнопки в поле должны вводиться штук шесть ссылок на толковые словари русского и английского языка (а можно и не только этих), ведущие к толкованию термина «контекст». Причём именно ссылки, именно несколько штук, и именно без всякого контекста и комментариев. ВСЁ.
Как когда-то писалось в общественном транспорте: требуя вежливости от водителя, будь вежлив сам.
Пусть всяк садовника такого нанимает,
Который понимает,
Что значит слово «прозябает»
.
© Козьма Прутков

 Annaa

link 5.09.2005 11:59 
Ну, в общем есть ссылка
http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_exs2.cgi?E.08*Lotjioxyo,lxqop!qutylqxy
Где просто даются определение. Можно и туда отправлять.

 Precious

link 5.09.2005 12:04 
To SH2: Эээээээ, не надо так говорить, не надо так говорить :)))))
(C) Дворник Тихон.

Переводчицы есть для нас слово невежливое и подрывающее уважение к профессии. Тут хочется быть ближе к мужчинам и называться гордым словом "переводчик" ;)

 SH2

link 5.09.2005 12:20 
Precious
Так я о том и говорю. Есть прелестные девочки-переводчики, а есть переводчицы..
Но их тоже иногда жалко бывает, и если есть Контекст, я завсегда готов помочь..

 Precious

link 5.09.2005 12:43 
А, ну тогда ладно ;)
Дадим стране контексту :)
Ребят, вот вы тут высказываетесь об умственных способностях контекстонедооценивающеантропоморфногадских аццкиров да думаете как бы их наставить на путь истинный (в т.ч. и разворотом на 180 с пинком под зад), а того и не понимаете, что решение этой проблемы вы уже сами и нашли. Если аццкир недостаточно грамотен, чтобы дать контекст или хотя бы прочитать в словаре, что ето за сволочь такая - не надо апеллировать к его грамотности. Если аццкир не умеет читать - пусть смотрит картинки. Надо сделать так, чтобы при оформлении нового запроса где-нибудь в углу экрана высвечивалась картинка, изображающая этого аццкира в нашем представлении - т.е. в самом неприглядном виде. Надо создать графический его образ - мо, стилизовать под дауна-Митрофанушку, Иванушку-дурачка, Шарикова и т.п. А под картинкой добавить надпись типа "ВОТ ЧТО ЗДЕСЬ ПОДУМАЮТ О ТЕБЕ, ЕСЛИ НЕ ПРИВЕДЕШЬ КОНТЕКСТА". Готов спорить, после этого количество "ПАМАЖИИИТЕ" значительно снизится.
И вдогонку. Я даже придумал название для такого аскера - Гадскер. Вот и давайте всем миром создадим образ жуткого монстрика Гадскера. Потом найдем художника, который все это дело в жизнь и воплотит. Потом закачаем на сайт.
А че эт, между прочим, идея - потом можно будет флешки клепать о приключениях Гадскера на форуме переводчиков (типа Масяни). Сценарий не проблема - на это дело, вон, Эсхацвая задействовать можно. Да и я тоже че-нить наваять смогу. DarkWolf'у поручим проработку карательных операций - там тоже креатифф нужен изрядный. Аристарх пусть музыкальным сопровождением займется. В общем, зашибитлз идея...
...а еще потом проиоушен устроим, раскрутим на всю страну, баблааааа накооооосииииммм :))

 Susan

link 15.09.2005 11:58 
Не боюсь повториться: Янко, Вы - талантище!!!

Get short URL | Photo | Pages 1 2 all