Subject: WNRF FLANGE Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Фланец такой, я думаю. Так его назвали. WNRF. |
а контекст? |
WNRF = Weld Neck Raised Face |
ФЛАНЕЦ СТАЛЬНОЙ ПРИВАРНОЙ ВСТЫК так, вроде бы, по ГОСТ его называют |
с уплотнительным выступом (raised face) |
You need to be logged in to post in the forum |