DictionaryForumContacts

 sergiusz

link 26.11.2012 21:26 
Subject: reporting manual gen.
Пожалуйста, помогите перевести. reporting manual
Выражение встречается в следующем контексте: The reporting and accounting manual is updated for the new guidance and will include a reference to the relevant position paper.
В документе имеется два раздела Reporting Section and Accounting section. Reporting section я перевел как информационный раздел а Accounting section как раздел отчетности.и вот сомнения одолели
Заранее спасибо

 d.

link 26.11.2012 21:37 
почему так?

отчётность и бухучёт вполне себе

 kunya7

link 26.11.2012 21:54 
инструкция по бухучету и отчетности

а почему Reporting section - информационный раздел? В самом разделе о чем речь? Неужели общие положения только? Наверно, это все-таки Отчетность...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo