DictionaryForumContacts

 Sterna

link 26.11.2012 17:31 
Subject: Price of tea in china gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
What does your house have to do with the price of tea in China
Выражение встречается в следующем контексте:
диалог: And I can't believe, I'm getting called a murderer in my own house! - What does your house ... Буквально мне понятно, а по смыслу нет, может есть какое-то переносное значение
Заранее спасибо

 nephew

link 26.11.2012 17:35 
"при чем тут твой дом?" - какая разница, где тебя назвали убийцей

 Aiduza

link 26.11.2012 18:12 
Напомнило известный мем Доренко - "Казалось бы, причём здесь Лужков?"

 Sterna

link 26.11.2012 18:16 
To nephew - А можно более развернуто?

 Sterna

link 26.11.2012 18:28 
А, поняла!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo