Subject: work in smb's favor gen. Пожалуйста, помогите перевести: will work in Georgia's favor (in its desire)Выражение встречается в следующем контексте: The diplomat said success in managing its transfer of power in a democratic way will work in Georgia's favor in its desire to become a member of NATO. Перевод: Дипломат отметил, что успешная передача власти в духе демократии ???будет действовать в пользу Грузии в ее желании??? стать членом НАТО. Перевод "будет действовать в пользу Грузии в ее желании" кажется мне не совсем удачным. Поправьте, пожалуйста. Заранее большое спасибо. |
пойдет на пользу. только не надо "в духе демократии". Лучше "демократическим путем". |
|
link 22.11.2012 17:53 |
На руку Джорджии... Будет лучше для Джорджии.. |
будет способствовать скорейшему вступлению Грузии в НАТО |
You need to be logged in to post in the forum |