Subject: Acute Inhalation toxicity cosmet. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 22.11.2012 10:34 |
для информации : respirable dust - фракция пыли, при вдыхании доходящая до газообменной зоны лёгких inhalable dust - фракция пыли, при вдыхании оседающая на слизистой рта и носа. |
|
link 22.11.2012 10:35 |
вариант при попадании на слизистую дыхательных путей при попаднии на кожу при попадании в лёгкие |
А что тут? Вроде, без подводных камней... Острая ингаляционная токсичность или острая токсичность при вдыхании (попадании в полость рта, попадании на кожу) LD-50 - доза, смертельная для половины испытуемых особей, LC-50 - концентрация, смертельная для половины испытуемых особей Species&Route = Вид (животного) и пути попадания в организм Not Available = нет данных |
|
link 22.11.2012 17:28 |
в ГОСТе вдыхаемая фракция/ респирабельная фракция |
You need to be logged in to post in the forum |