Subject: seal and side и tab pharma. Измерение относительной влажности внутри упаковки лекарственного препарата с помощью измерительного датчика (зонд). Препарат - порошок для ингаляций в блистерах. Испытывают в двух вариантах упаковки во внешней обертке и на поддоне (лотке).Оригиналы: When the product is contained in an overwrap, carefully insert the probe into the pack, typically in the bottom right hand corner approximately 2 cm in from the seal and side. Мне непонятно что и куда вкалывают и насколько .. глубоко :0)) Еще: Мой вариант (также навскидку .. ): Что здесь tab - непонятно! Этикетка? Посмотрите перевод. Если не трудно, конечно .. :0)) С уважением, |
ПМСМ, лучше будет не «завернут», а «упакован в обертку». bottom right hand corner – нижний правый угол seal – это, надо полагать, шов (обертка ведь, как я понимаю, заклеена или запаяна?) approximately 2 cm in from the seal and side – примерно на 2 см от шва и боковой поверхности (Хотя крайне желательно было бы увидеть, как эта фиговина выглядит.) |
To igisheva: Спасибо. как выглядит эта фиговина не знаю, чертежей нет. Поэтому и пребывал в растерянности ... А что такое tab ? |
Наверно, все-таки этикетка: должна же она быть. Ща помозгую, как фразу лучше скроить. |
располагают поддон таким образом, чтобы этикетка оказалась в нижнем левом углу, осторожно вводят зонд в упаковку, как правило – на 30 мм вверх от этикетки и на 5–10 мм вглубь от шва на левой стороне поддона. |
Спасибо! :)) |
Сейчас вот подумала: не может ли tab быть каким-нибудь язычком или клапаном, за который нужно потянуть, чтоб вскрыть упаковку? |
Может .... к сожалению нет картинки, только текст :(( |
Ну а неизвестно хотя бы, как это лекарство называется? Если известно, то, может, можно по картинкам попробовать упаковку поискать? |
флутиказона фуроат/вилантерол, порошок для ингаляций |
http://www.sumobrain.com/patents/wipo/Dry-powder-inhalation-drug-products/WO2012028663.html Отсюда следует, что tab – это отрывной клапан. Прошу прощения за то, что не сообразила действовать по такой схеме. Замените везде в переводе этикетку на отрывной клапан. |
Спасибо Большое! |
You need to be logged in to post in the forum |