DictionaryForumContacts

 ofrolo@ya.ru

link 14.11.2012 16:09 
Subject: Перевод фразеологизма "сшить семь шапок" gen.
Очень интересует вариант отражения той же идеи в английском языке
Спасибо

 lisap

link 14.11.2012 16:12 
А что это значит вообще?

 Peter Cantrop

link 14.11.2012 16:53 
Это переводится не как фразеологизм

http://lib.ru/TALES/MIHALKOW/vartan.txt

так и переводится дословно, потому что в сказке эти шапки так и будут дословно и бесхитростно представляться, а кто не знает сказку, тот сам виноват или придётся ему рассказывать

7

 Peter Cantrop

link 14.11.2012 16:53 
сорри

 Erdferkel

link 14.11.2012 16:57 
я пыталась то же самое запостить, но 1025 меня отшило, а ВЫ вот пробились, хоть и в таком ужасном виде :-)

 Peter Cantrop

link 14.11.2012 19:52 
До этого интервалы пропадали, поэтому сейчас не озаботился

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo