|
link 14.11.2012 16:09 |
Subject: Перевод фразеологизма "сшить семь шапок" gen. Очень интересует вариант отражения той же идеи в английском языкеСпасибо |
А что это значит вообще? |
|
link 14.11.2012 16:53 |
Это переводится не как фразеологизм http://lib.ru/TALES/MIHALKOW/vartan.txt так и переводится дословно, потому что в сказке эти шапки так и будут дословно и бесхитростно представляться, а кто не знает сказку, тот сам виноват или придётся ему рассказывать 7 |
|
link 14.11.2012 16:53 |
сорри |
я пыталась то же самое запостить, но 1025 меня отшило, а ВЫ вот пробились, хоть и в таком ужасном виде :-) |
|
link 14.11.2012 19:52 |
До этого интервалы пропадали, поэтому сейчас не озаботился |
You need to be logged in to post in the forum |