Subject: deployment of differentiated value to clients gen. Помогите, пожалуйста, перевести предложение, особенно обозначенный кусок. Тема - страхование"Не is responsible for the firm’s global operations, focused on continued deployment of differentiated value to clients and improving and expanding Marsh’s capabilities." специализируясь в непрерывной выдаче материальных ценностей клиентам? - странновато звучит. Заранее спасибо! |
простите, а вы понимаете текст, который переводите? |
уместный вопрос поэтому объяснение смысла фразы (__не__перевод): речь идет о том, что фирма намерена и далее продолжать предлагать клиентам индивидуальный, дифференцированный набор услуг - т.е. "заточенный" под конкретные потребности каждого конкретного клиента |
You need to be logged in to post in the forum |