Subject: издавать акции Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
to issue. This is for sure |
maybe "to furnish shares" or "to give out shares"? |
Sorry, I'm not an economist. Размещать и издавать акции не есть одно и то же? Ежели да, то issue shares |
А тут точно речь идет об эмиссии акций? Как-то меня это издавать настораживает... |
Вот я типа экономист, но я не знаю, что такое "издавать акции". И размещать акции - это не так чтоб issue. |
Уставы BVI, конечно, не показатель, но там было issue ) |
Irisha, просто я переводил одну финансовую бумагу и там попалась фраза "размещать акции". Я спросил у коллег, как это правильно по англицки. Мне все в один голос принялись утверждать, что to issue shares. А на самом деле, конечно можть и не так. А как бы Вы перевели "размещать акции"? |
и не так чтобы distribute or sell or offer. некоторые успешно пользуют перевод "place" с сородичи для наших "размещать", "размещение" и проч. наверное, это самый простой способ, чтобы не ломать голову над каждой фразой. в любом случае, один уважаемый юрист (носитель языка), в своей презентации использовал "placement report" в качестве перевода выражения "отчет о результатах размещения выпуска ценных бумаг". FWIW |
Пардон за вмешательство, но обычно размещать - allocate (на бирже, в смысле). К аскеру: Акции не издают. Нет такого слова. Их выпускают. |
|
link 2.09.2005 12:31 |
Согласна с More. Ириша меня будет ругать, но опять же, когда речь идет о размещении акций, в нашей фирме говорят placement. Что касается, издания акций, наверное - это плохой перевод с английского. Мне кажется, что речь должна идти о выпуске акций - issue. |
издают. Как и было сказано, на BVI см. http://www.yandex.ru/yandsearch?stype=&nl=0&text=издавать+акции конечно, там имелись в виду issue. А может быть, и нет. Кто их, эти офшоры, знает... |
Илья, Лена, V, Юра!!! Это правда? То, что написано в ссылке 'More? :-( |
Ириш, Яндекс таки не стОит таких эмоций :-) |
Бейте меня ногами, но все равно мне кажется, что акции выпускать надо, а не издавать. (вдогонку, сквозь слезы): я ж на экономическом факультете учился...там так не говорили...ыыыыыыыы.... |
Яндекс - КГ/АМ Лауреат бабруйскай премии перваго класса с кистями и бантам |
Илья, Вы-таки услышали мои вопли. :-))) (Вы, кстати, в каком районе? :-))) А сами-то слышали такое употребление? |
Ой, натурально на краю географии :-) "Употребление" не слышал, но легко могу себе представить очередного "переводчика за все", как-то подзабывшего, что именно значит глагол issue, и выбравшего из всей словарной статьи именно ТО САМОЕ, ЕДИНСТВЕННО ВЕРНОЕ значение ;-) Ну типа сатори было у человека :-) А может, здесь вообще "printing" имеется в виду? :-) |
Вы будете смеяться, но я когда увидела слово "издавать", подумала, что вдруг этого договор с типографией на печать сертификатов. :-))))))) |
|
link 2.09.2005 13:25 |
Irisha, какой же Вы педант! Вот бы мне так! |
"Педант"? Это, часом, не ругательство? :-))) |
|
link 2.09.2005 13:31 |
Часом нет, не ругательство - скорее комплимент! :))) |
2 V и Irisha: Господа, ну поставьте точку в вопросе! А то, чувствую... ...и тут Остапа понесло... |
А то чувствую, ща придёт грозный аскер, и будет ругаца, кричать и топать ногами :))))) |
Я бы акции "выпускала". :-) |
Так вот и я о том же. Учебники читать надо. И с V по поводу Яндекса согласен. (не удивлюсь, если он даст 5000 ссылок на присутствие буквы "Ж" в слове "лопата"). Irisha и V, может, ненавязчиво намекнуть остальным очиститься с ветки? ;) |
Да?! И чем Вы предлагаете нам с V здесь заняться, когда все уйдут? :-))))))) |
Дык....вам лучше знать. Видите, все уже очистились. Присоединяюсь к ним. |
Дмитрий, Вам еще много предстоит интересного в жизни познать, изучить, открыть для себя... Я завидую Вам. Мне многое хотелось бы Вам дружески подсказать, поделиться, посоветовать... Есть много захватывающих мест на планете, куда мне хотелось бы Вас участливо направить, подтолкнуть, послать... Но я удержусь. Советую и Вам сделать то же. Удачи Вам. |
Ну вот. Напросился. Как красиво-то.. Понял, не дурак. Ухожу. (без сарказма:) Удачи Вам в Ваших делах. Спасибо, что удержались. |
не прошло и года, как я подтянулась :) Кстати, зря так уж ругали старика Яндекса, просто коллега More не совсем корректно задал поиск в яндексе, нужно искомое словосочетание брать в кавычки, чтобы получить гугли.... то есть, пардон, яндексы, искомого сочетания, а не отдельных слов "издавать" и "акции". так вот, если проделать эту нехитрую операцию, результат окажется гораздо скромнее: 5 сайтов, один из которых - эта самая страница на Мультитране :) ну а уровень авторитетности этих сайтов легко определяется невооруженным глазом. а print shares - мне понравилось. Это наверное те самые emitters prints their shares :) establish shares - тоже хорошо. основательно так :) |
та-ак. народ иронии не понял. : ) Правильно я задал поиск. И результат правильный. То есть, показательный. Так говорят токо переводилы на (или для) BVI, утратившие связь с русским языком (или никогда не знавшие оного). И количество яндексов это подтверждает вполне. |
На самом деле, я от чего впала в транс (из которого меня под руки вывели Илья и V, дай, Бог, им здоровья): я ж ссылочку-то просмотрела: там есть изданные акции, издает акции, издаются акции и т.д.. По закавыченным "издать акции" я сама делала поиск, а тут вдруг такой удар... Это к разговору о чайниках: пусть лучше сюда приходят и задают вопросы, чем я так буду нервничать из-за их сатори, не к ночи будет помянуто. |
You need to be logged in to post in the forum |