|
link 31.10.2012 3:33 |
Subject: wealth econ. Затрудняюсь выбрать лучший перпевод термина "wealth" в переводимом контексте (ниже). Буду рад любой помощи.If the United States government hopes to discharge its primary duty as creator and protector of its citizens’ wealth, it must be willing to destroy wealth, from time to time, by redistributing it. More than any other tool, the means by which government finances and depletes its treasury affects the societal distribution of wealth. Differential taxation and targeted spending are the most significant and most effective means by which government can “gradually and continually correct the distribution of wealth to prevent concentrations of power detrimental to the fair value of political liberty and fair equality of opportunity.” Redistribution and the attendant destruction of entrenched wealth serve as society’s ultimate weapons of “creative destruction.” Of the many forces that have propelled the United States to the economic, political, social, and military pinnacle of the modern world, its willingness to countenance radical technological and organizational upheaval probably ranks first.4 American prosperity depends on the federal government’s commitment to an economic environment in which citizens are able not only to amass large amounts of new wealth, but also to lose it in rapid and remorseless fashion. |
|
link 31.10.2012 4:02 |
(имхо) материальные ценности материальные блага |
|
link 31.10.2012 6:15 |
У меня альтернатива: "богатство" или "благосостояние" |
ВолшебниКК +1 по-моему в данном контексте "богатство" и в меньшей степени "благосостояние". |
имущество |
You need to be logged in to post in the forum |