DictionaryForumContacts

 Эдуард Цой

link 25.10.2012 15:55 
Subject: informed good judgment law
- как лучше перевести?
http://www.google.ru/search?q="informed+good+judgment"+policy+legal

this Code has been prepared to function as a high-level guide, meant to be supplemented where necessary by further policies and procedures, advice of internal compliance professionals and the informed good judgment of those covered by this Code.

As with the technology devices themselves, you are expected to use informed good judgment when handling foundation information.

Мой вольный вариант: "благоразумно и добросовестно".

Спасибо.

 hsakira1

link 25.10.2012 16:19 
informed judgment - МТ:обоснованное мнение/ решение
(как вариант: информированное)

 Эдуард Цой

link 26.10.2012 10:03 
да, пожалуй, лучше "обоснованно и добросовестно" )

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo