|
link 25.10.2012 15:55 |
Subject: informed good judgment law - как лучше перевести?http://www.google.ru/search?q="informed+good+judgment"+policy+legal
Мой вольный вариант: "благоразумно и добросовестно". Спасибо. |
informed judgment - МТ:обоснованное мнение/ решение (как вариант: информированное) |
|
link 26.10.2012 10:03 |
да, пожалуй, лучше "обоснованно и добросовестно" ) |
You need to be logged in to post in the forum |