Subject: entered into as a deed gen. Уважаемые коллеги!Помогите с переводом вынесенной в сабж фразы, употребленной в следующем контексте: "This Agreement was entered on May 10, 2005 as a deed between XXX and YYY." Благодарю за внимание к моему вопросу. |
дежурный вопрос, из серии "как переводить "ооо". сделайте поиск по форуму на слово deed - немало назидательных объяснений обрящете |
Ну вообще-то это первое, что я всегда делаю... |
вот видите, как сразу полегчало |
You need to be logged in to post in the forum |