Subject: даете согласие на персональную юрисдикцию gen. You and Apple hereby consent to the personal jurisdiction of and exclusive venue in the state and federal courts within that District with respect any such litigation or dispute resolution.Что-то не соображу, как по-русски корректно выразить это consent to the personal jurisdiction? или так нормально? или персонально находитесь под юрисдикцией? спасибо! |
ну не знаю, там по ссылкам чаще все же персональная юрисдикция выходит))), но как вариант подумаю... Спасибо! |
это Вам для затравки, конечно поищите, я не спец. |
спасибо за помощь) |
Настоящим вы даете согласие на персональную подсудность всех таких споров .....судам (Вы даете согласие на то, что все такие споры подлежат разешению .. судами) Специальная (или персональная) подсудность определяется субъектом преступления. |
Это мне помогло http://en.academic.ru/dic.nsf/enwiki/15263 Personal jurisdiction (United States) Personal jurisdiction in United States law refers to a court's power over a particular defendant ("in personam" jurisdiction) or an item of property ("in rem" jurisdiction). If a court does not have personal jurisdiction over a defendant or property, then the court cannot bind the defendant to an obligation or adjudicate any rights over the property. Personal jurisdiction is to be distinguished from subject-matter jurisdiction, which is the power of a court to render a judgment concerning a certain subject matter, or territorial jurisdiction, which is the power of a court to render a judgment concerning events that occurred within a territory. Unlike subject-matter jurisdiction, personal jurisdiction may be waived, even unintentionally, by a defendant. Personal jurisdiction, territorial jurisdiction, subject-matter jurisdiction, and proper notice to the defendant are the most fundamental constitutional prerequisites for a valid judgment. |
спасибо, да, для большей четкости помогает, но я в общем понимаю, что это означает - мне как-то затруднительно было определить, насколько это грамотно с точки зрения русского юридического... подсудность чему? суду, понятно, а юрисдикция? чего? |
В США стороны своим соглашением не могут изменить разграничение компетенций между федеральными судами и судами штатов. Договором может регулироваться лишь личная и территориальная подсудность - это как раз ваша ситуация что-то типа стороны соглашаются, что .... обладают субъектной и исключительной территориальной юрисдикцией/компетенцией для проведения любых таких судебных разбирательств и урегулирования споров |
от нас требовали писАть "юрисдикция по кругу лиц" |
ОксанаС.,большое спасибо! |
«Компетенция», в отличие от «подсудности», не является юридическим термином. Подсудность просто соотносится с компетенцией в том смысле, что определяется в дефинициях как «компетенция», «ведение» и т.д. Но в строгом смысле компетенция не является юридическим термином. Вот одна из таких дефиниций: «Порядок разграничения компетенции судов общей юрисдикции по рассмотрению и разрешению подведомственных им гражданских дел регулируется институтом подсудности.» http://edu.dvgups.ru/METDOC/CGU/GR_PR_TR_PR/GR_PR_PR/METOD/UP/frame/2.htm Ibid: "Также можно произвести деление подсудности по субъектному составу[18], т. е. по лицам, обращающимся за защитой своих нарушенных прав и законных интересов. Субъектная подсудность включает в себя...” Относительно «юрисдикции» не было времени посмотреть |
я как-то уже привыкла юрисдикция писать, а не подсудность, но вы правы, стоит здесь подумать, повникать. Спасибо за ссылки! но компетенцию в данном моем случае не брала в качестве слова... |
настоящим Вы и Эппл даете согласие на личную подсудность судам штата и федеральных судов в Округе (?) и рассмотрение ими любых таких дел и разрешение в них любых споров. |
спасибо, у меня получился практически такой же вариант |
You need to be logged in to post in the forum |