DictionaryForumContacts

 The_Immortal

link 17.10.2012 13:30 
Subject: поступление в gen.
Ребят, скажите, пожалуйста, корректно ли употреблено "поступление в аспирантуру" в данном предложении:

"The reason of being here is entrance for post-graduate education."

Или лучше без "for"?

Спасибо!

 denchik

link 17.10.2012 13:35 
А можно admission to...

 Горожанка

link 17.10.2012 13:45 
is (my) post-graduate enrollment...

 natasha396

link 17.10.2012 13:48 
Вы приехали, чтобы поступать, или уже поступили и поэтому находитесь там?

Другими словами, поступление - это процесс или свершившийся факт?

 The_Immortal

link 17.10.2012 13:51 
Горожанка, да... Вариант. Спасибо!

natasha396, "поступление" - это процесс. Это предложение со вступительного экзамена :)

 natasha396

link 17.10.2012 13:54 
Тогда скорее

post-graduate entrance exams

 laya shkoda

link 17.10.2012 14:12 
Наташа, экзамены вряд ли могут послужить причиной для приезда. Скорее уж, сама аспирантура

 natasha396

link 17.10.2012 14:16 
В это контексте поступление - это именно вступительные экзамены.

 Episode II

link 17.10.2012 14:23 
согл. с natasha396
или еще post-graduate admission test(s)

 SirReal

link 17.10.2012 14:26 
I'm here to take () admission tests.

reason for (being), а не of, но лучше говорить от первого лица

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo