DictionaryForumContacts

 TDudash

link 14.10.2012 20:09 
Subject: Office of the Auditor-General gen.
Помогите, пожалуйста, перевести должность. Ревизионное управление? Контекст: The Office of the Auditor-General may demand accounts from institutions, associations, funds and other parties that receive funding or guarantees from the State
Заранее спасибо.

 rendezvoir

link 14.10.2012 20:13 
Леван Бежашвили ушел в отставку с должности генерального ...
www.liveinternet.ru/users/.../post229593029/ -
29 июл 2012 – Леван Бежашвили ушел в отставку с должности генерального аудитора ... Такие перемены мест и должностей, к чему это и почему?

 TDudash

link 14.10.2012 20:19 
Думала. Тогда - Управление Генерального аудитора? Сомневаюсь, правильно ли и понятно ли. Этот текст из закона Исландии.

 sledopyt

link 14.10.2012 21:29 
управление главного аудитора / главное аудиторское управление, как варианты

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL