|
link 11.10.2012 11:13 |
Subject: перевод по теме энергетическая промышленность gen. Пожалуйста, помогите перевести. Step 7.1 - Example Management Review Information.Выражение встречается в следующем контексте: Step 7.1 Example Management Review Information Purpose: To provide an example of detailed management review information compiled by the management representative for use in the preparation of the presentation for management review. Note that this information provides details that would be summarized further and visually enhanced for presentation during the management review. Follow up from management review of 10/23/2010 1. Action item – Review and implement boiler blow down reduction project (SEU) 2. Action item – Conduct awareness training for administrative staff 3. Action item – Review opportunities and recommend next project(s) (Opportunity list below) Заранее спасибо |
Шаг 7.1 Пример управленческой информации Цель: обеспечить примеру подробную информацию обзор управления составленный представителя руководства для использования в подготовке презентации для руководства. Обратите внимание, что эта информация содержится подробная информация, которая будет кратко дальше и улучшает внешний вид для представления во время руководства. Дальнейшая деятельность по управлению обзор 10/23/2010 1. Действие пункта - Обзор и реализации котлов удар вниз проект по сокращению (МСоЭС) 2. Действие пункта - проводить информационно подготовки управленческих кадров 3. Действие пункта - обзор возможностей и рекомендовать следующий проект (ы) (Возможность список ниже) |
Лу Рид. Ну зачем же давать перевод гугла. Если не хотите отвечать, никто вас не заставляет делать этого. |
Не, я хочу. Мне даже не сложно, но требуется помощь шери-шери, без нее никак, увы((( |
Такая помощь не нужна никому. Тем более шери-шери. |
А вы ейный/евонный зам? Может, ей/eму для вдупления в суть текста нужен перевод, а не на конкурс "Алло! Мы ищем переводчика". |
|
link 11.10.2012 14:06 |
здравствуйте- спасибо огромное за уделенное время- я сказать честно перевожу текст- и хотелось бы достаточно корректно перевести это самое заглавие Step 7.1 - Example Management Review Information- а содержание я прикрепила для того чтобы тому кто поможет мне, легче было понять о чем идёт речь :) но тем не менее спасибо |
Example Management Review Information = Примерный /Черновой вариант предоставления сведений после анализа со стороны руководства |
|
link 11.10.2012 14:25 |
Спасибо Лу Рид! |
You need to be logged in to post in the forum |