Subject: Case Limit gen. Договор о предоставлении онлайновых услуг, такой пункт "Техническая поддержка"Case Limit: Unlimited for registered product users у нас в ИТ отделе так и говорят "кейс", но в договоре уместно ли такое употребление? Посоветуйте, кто в теме, спасибо заранее. |
Ограничение на число/количество заявков / обращений в службу поддержки / запросов / звонков... продолжить можно еще... |
зарегистрированный пользователь имеет право на неограниченное обслуживание... Далась вам эта Испания! Поезжайте лучше в Мадрид! (с) |
Спасибо! Объяснили суть)) Нравится количество заявков.. |
You need to be logged in to post in the forum |